Sentences — 1867 found
-
141579
- せんせい先生
- は
- わたし私
- を
- ゆびさ指差し 、
- いっしょ
- に
- きた来る
- ように
- い言った 。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her. — Tatoeba -
141767
- せんせい先生
- が
- きた来る 。
There comes our teacher. — Tatoeba -
141768
- せんせい先生
- が
- きた来る
- よ 。
- あるきかた歩き方
- が
- とても
- ゆっくり
- だ
- ね 。
There comes our teacher. He is walking very slowly. — Tatoeba -
141789
- せんせい先生 。
- わたし私達
- は 、
- あなた
- が
- かみ神
- の
- もと
- から
- きた来られた
- きょうし教師
- である
- こと事
- を
- し知っています 。
Rabbi, we know you are a teacher who has come from God. — Tatoeba -
141847
- せんしゅう先週
- の
- ダンスパーティー
- には
- なんにん何人
- き来た
- か 、
- し知っています
- か 。
Do you know how many people turned up at the dance last week? — Tatoeba -
142060
- せっかく折角
- き来て
- くれた
- のに
- るす留守
- を
- していて
- ごめん
- ね 。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by. — Tatoeba -
142499
- しずおか静岡
- に
- き来て
- から 10
- ねん年
- になります 。
It is ten years since I came to live in Shizuoka. — Tatoeba -
142584
- あおいとり青い鳥
- は
- その
- せなか背中
- に
- あおぞら青空
- を
- せお背負って
- きた来る 。
The bluebird carries the sky on his back. — Tatoeba -
142704
- せいと生徒
- たち達
- は
- せんせい先生
- が
- はい入って
- きた来る
- と
- きりつ起立
- する 。
The pupils stand up when their teacher enters. — Tatoeba -
143496
- すうふん数分
- ある歩いて
- わたし私達
- は
- こうえん公園
- へ
- き来た 。
A few minutes' walk brought us to the park. — Tatoeba -
143822
- みず水
- が
- こし腰
- まで
- き来た 。
The water came up to my waist. — Tatoeba -
143927
- じんるい人類
- が
- かせい火星
- に
- い行ける
- ひ日
- が
- やがて
- きた来る
- だろう 。
The day will soon come when man can travel to Mars. — Tatoeba -
144257
- にんげん人間
- は
- ちじょう地上
- へ
- の
- さいしょ最初の
- しゅつげん出現
- いらい以来 、
- つねに
- じょうほう情報
- を
- あつ集め 、
- ゆうよう有用な
- かんが考え
- を
- ほか他の
- にんげん人間
- に
- でんたつ伝達
- しようとして
- きた 。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men. — Tatoeba -
144810
- おや親
- は
- こども子供
- の
- こと
- を
- かんが考えないで
- いれば
- おそ恐ろしい
- ないよう内容
- の
- でんわ電話
- や
- でんぽう電報
- は
- ぜったい絶対に
- こ来ない
- と
- のぞ望み
- つつ 、
- こども子供
- の
- こと
- を
- かんが考えない
- ように
- つと努める
- の
- である 。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come. — Tatoeba -
144974
- しんじつ真実
- を
- し知る
- とき
- が
- きた来る
- でしょう 。
The time will come when you will know the truth. — Tatoeba -
145095
-
森
- さん
- が
- あ会い
- に
- こ来られない
- とは
- ざんねん残念
- だ 。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us. — Tatoeba -
145107
- しんぶんこうこく新聞広告
- を
- み見て
- き来ました 。
I have come in response to your ad in the paper. — Tatoeba -
145158
- しんぶん新聞
- によれば 、
- かれ彼
- は
- きょう今日
- とうち当地
- に
- き来ます 。
According to the newspapers, he will be here today. — Tatoeba -
145167
- しんぶん新聞
- によると
- かれ彼
- は
- きょう今日
- は
- ここ
- に
- きた来る
- らしい 。
According to the newspaper, he will be here today. — Tatoeba -
145311
- あたら新しく
- き来た
- ひと人
- は
- まっせき末席
- に
- ついた 。
The newcomer sat down at the foot of the table. — Tatoeba