Sentences — 121 found
-
123427
- どくさいしゃ独裁者
- が
- ぶぞく部族
- にたいに対し
- その
- こうふく降伏
- じょうけん条件
- に
- むり無理矢理
- どうい同意
- させた 。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender. — Tatoeba -
125549
- ていちんぎん低賃金 、
- れつあく劣悪な
- ろうどうじょうけん労働条件 、
- いっぽうてき一方的な
- くびき首切り
- など
- の
- けいざい経済 ・
- ろうどうもんだい労働問題
- は
- もとより 、
- かくしゅ各種
- の
- じんどうてき人道的
- もんだい問題
- までも
- ひきお引き起こしている 。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination. — Tatoeba -
127137
- ねび値引き
- こうしょう交渉
- に
- ひつよう必要な
- じょうけん条件
- を
- おし教えて
- ください 。
Please let us know your conditions for making the concession. — Tatoeba -
137209
- だい第 6
- じょう条
- ぎちょう議長
- は
- ぜん全
- かいぎ会議
- を
- しゅさい主宰する
- ものとする 。
Article 6. The president shall preside at all meetings. — Tatoeba -
137952
- たいとう対等
- の
- じょうけん条件
- で
- けいやく契約
- を
- むす結び
- たい
- と
- おも思った 。
They wanted to negotiate the contract on equal terms. — Tatoeba -
138597
- ほか他の
- じょうけん条件
- が
- ひと等しい
- なら 、
- おんど温度
- が
- この
- じっけん実験
- で
- もっとも
- えいきょう影響
- を
- あた与える
- ようそ要素
- である
- に
- ちが違いない 。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. — Tatoeba -
140465
- そうご相互
- あんぜん安全
- ほしょう保障
- じょうやく条約
- が
- きげんぎ期限切れ
- になったら 、
- りょうこく両国
- の
- しんみつ親密な
- かんけい関係
- は
- どう
- なる
- だろう ?
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires? — Tatoeba -
141316
- せんしょう戦勝
- くに国
- は
- はいせんこく敗戦国
- に
- こうわじょうけん講和条件
- を
- しれい指令
- した 。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country. — Tatoeba -
193571
- もし
- ほか他の
- じょうけん条件
- が
- おな同じ
- ならば 、
- かんめい簡明な
- せつめい説明
- が
- ベスト
- だ 。
Other things being equal, the simplest explanation is the best. — Tatoeba -
142804
- せいかつ生活
- じょうけん条件
- を
- にんげんてき人間的な
- もの
- に
- する
- こと
- ほど
- きんきゅう緊急
- を
- よう要する
- もんだい問題
- は
- ない 。
No problem demands more urgency than the human conditions of life. — Tatoeba -
145998
- しょくぶつ植物
- とともに 、
- どうぶつ動物
- の
- せいかつ生活
- も
- また 、
- その
- とち土地
- の
- きび厳しい
- じょうけん条件
- に
- あ合わせて
- はったつ発達
- していた 。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land. — Tatoeba -
146035
- じょうやく条約
- は
- げんすいばく原水爆
- の
- しよう使用
- を
- きんし禁止
- している 。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. — Tatoeba -
146036
- じょうやく条約
- は
- かがくへいき化学兵器
- の
- しよう使用
- を
- きんし禁止
- している 。
The treaty bans the use of chemical weapons. — Tatoeba -
146037
- じょうやく条約
- というのは 、
- いわば 、
- こっか国家
- かん間
- の
- けいやく契約
- である 。
A treaty is, as it were, a contract between countries. — Tatoeba -
146038
- じょうけん条件
- を
- き決める 。
I fix the terms. — Tatoeba -
146039
- じょうやく条約
- が
- むし無視
- された
- とき
- に 、
- せんそう戦争
- が
- はじ始まった 。
War broke out when the treaty was ignored. — Tatoeba -
146040
- じょうけん条件
- は
- たしょう多少
- こと異なって
- は
- いる
- ものの 、
- われわれ我々
- の
- じっけんけっか実験結果
- は ロビンソン
- の
- もの
- と
- どういつ同一
- である 。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's. — Tatoeba -
149231
- しゃいん社員
- は
- みんな皆
- しゃちょう社長
- の
- げん言
- を
- きんかぎょくじょう金科玉条
- としている 。
The employees treat everything the company president says as a golden rule. — Tatoeba -
158780
- わたし私
- は
- もう
- こんな
- あくじょうけん悪条件
- には
- がまん我慢
- でき出来ない 。
I can't put up with such bad conditions any more. — Tatoeba -
160847
- わたし私
- は
- この
- じょうやく条約
- が
- せかい世界
- の
- へいわ平和に
- やくだ役立つ
- こと
- を
- のぞ望んでいます 。
I hope this treaty will contribute to peace in the world. — Tatoeba