Sentences — 53 found
-
jreibun/4373/1
-
駅から
- きた北 にまっすぐ進み、
- ひとつめ一つ目 の
- じゅうじろ十字路 を
- みぎ右 に曲がって少し行くと、
- ひだりがわ左側 に
- しょてん書店 がある。
Go straight north from the station, turn right at the first crossroads, go a little farther, and the bookstore will be on your left. — Jreibun -
76159
- くろぬ黒塗り
- の
- リムジン
- が
- キー
- と
- いう
- タイヤ
- の
- おと音
- とともと共に
- かど角
- を
- ま曲がった 。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires. — Tatoeba -
84020
- かぜ風
- に
- ふ吹かれて
- き木
- が
- ま曲がった 。
The tree bent in the wind. — Tatoeba -
90719
- かのじょ彼女
- は
- かど角
- で
- ひだり左
- に
- ま曲がった 。
She turned to the left at the corner. — Tatoeba -
96536
- かれ彼ら
- は
- まち町
- かど角
- を
- ま曲がった 。
They walked around the corner. — Tatoeba -
108464
- かれ彼
- は
- きゅう急に
- ひだり左
- へ
- ま曲がった 。
He turned sharp left. — Tatoeba -
108721
- かれ彼
- は
- まちが間違って
- 右
- ではなく
- ひだり左
- へ
- ま曲がって
- しまった 。
By mistake, he turned left instead of right. — Tatoeba -
108902
- かれ彼
- は
- かど角
- で
- ひだり左
- に
- ま曲がった 。
He turned to the left at the corner. — Tatoeba -
112052
- かれ彼
- は
- タクシー
- の
- うんてんしゅ運転手
- に
- ひだり左
- に
- ま曲がって
- もらい
- たかった 。
He wanted the taxi driver to turn left. — Tatoeba -
113035
- かれ彼
- は
- その
- かど角
- を
- ま曲がった 。
He turned the corner. — Tatoeba -
113037
- かれ彼
- は
- その
- かど角
- を
- フルスピード
- で
- ま曲がった 。
He went round the corner at top speed. — Tatoeba -
113214
- かれ彼
- は
- その
- かど
- を
- ま曲がった
- ところ所
- に
- す住んでいる 。
He lives just around the corner. — Tatoeba -
113642
- かれ彼
- は
- さっと
- かど角
- を
- ま曲がった 。
He whipped around the corner. — Tatoeba -
121452
- はくぶつかん博物館
- は
- かど角
- を
- ま曲がった
- ところ
- です 。
The museum is around the corner. — Tatoeba -
123581
- みち道
- は
- はし橋
- の
- ところ
- で
- きゅう急に
- ま曲がっています 。
The path turns sharply at the bridge. — Tatoeba -
127208
- おとこ男
- は
- かど角
- を
- ま曲がって
- あるいて
- いった 。
The man walked around the corner. — Tatoeba -
127357
- たん胆のう
- の
- しゅじゅつ手術
- で
- したら 、
- この
- ろうか廊下
- を
- ずっと
- い行って
- みぎ右
- に
- ま曲がって
- ください 。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right. — Tatoeba -
140068
- むすこ息子
- の
- まえば前歯
- が
- ま曲がって
- はえて
- きました 。
My son's front teeth have come in crooked. — Tatoeba -
140650
- そぼ祖母
- は
- ろうれい老齢
- で
- こし腰
- が く
- の
- じ字
- に
- まが曲がっている 。
Grandmother is bent double with age. — Tatoeba -
141370
- かわ川
- は
- ここ
- で
- わずかに
- みぎ右
- に
- まが曲がっている 。
The river bends slightly to the right here. — Tatoeba