Sentences — 193 found
-
jreibun/3266/1
-
ペットと暮らすことで、
- ひと人 は「
- しあわ幸せ ホルモン」と呼ばれるセロトニンという
- のうないぶっしつ脳内物質 がより活発に
- ぶんぴつ分泌される ことがわかり、現代のストレス社会において「ペットがもたらす効用」として注目されている。
People living with pets have been found to secrete more serotonin, a brain substance that is called the “happiness hormone.” This discovery has been attracting attention as part of the “benefit pets bring” to today’s stressful society. — Jreibun -
jreibun/4076/1
- なんべい南米 には、日本から移住した
- ひとびと人々 の
- しそん子孫 が暮らしている。
South America is home to the descendants of people who emigrated from Japan. — Jreibun -
jreibun/4304/1
-
会社の近くにある
- しゃたく社宅 に、
- つま妻 と子どもと
- く暮らして いる。
I live with my wife and children in company-owned housing near my office. — Jreibun -
jreibun/5703/1
-
多言語、多文化の中で暮らすことが珍しくなくなってきている現代において、大切なのは、ただ
- ひと一つ の正しい答えを求める考え方とは
- たいきょく対極 にある、
- ふくがんしこう複眼思考 で
- ためんてき多面的 にものを見る
- みかた見方 を
- み身 につけることである。
In today’s world, where it is no longer unusual to live in a multilingual and multicultural environment, it is important to learn to see things from multiple perspectives with divergent viewpoints, which is the opposite of the thought process that seeks only one correct answer. — Jreibun -
jreibun/6106/1
- ちち父 の葬儀の
- あと後 、私たち家族は相談し、
- はは母 が
- ひとり一人 で暮らす
- じっか実家 の近くに引っ越すことにした。
After my father’s funeral, my family discussed the matter and decided to move closer to my parents’ house where my mother now lives alone. — Jreibun -
jreibun/9774/5
- むすこ息子 は結婚して
- かてい家庭 を持ち、今は私たち
- ろうふうふ老夫婦 だけで暮らしている。
My son got married and started a family, and now we, an elderly couple, live alone. — Jreibun -
140607
- そしょう訴訟
- で
- え得た
- おかねお金
- で ジャック
- は
- ゆうふく裕福に
- く暮らせる
- だろう 。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street. — Tatoeba -
141308
- せんそう戦争
- が
- お起こった
- とき 、
- かれ彼
- は
- ロンドン
- で
- く暮らしていた 。
He was living in London when the war broke out. — Tatoeba -
142540
- しず静かな
- いなか田舎
- で
- く暮らし
- たい
- もの
- だ 。
I would like to live in the quiet country. — Tatoeba -
143442
- せかい世界
- には
- やく約 60
- おく億
- の
- ひとびと人々
- が
- く暮らしている 。
There are about 6 billion people in the world. — Tatoeba -
144511
- ひと人
- は
- な泣き
- つつ
- う生まれ 、
- なきごと泣き言
- を
- い言い
- つつ
- く暮らし 、
- しつぼう失望
- らくたん落胆
- して
- し死ぬ 。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed. — Tatoeba -
144726
- みぶん身分
- そうおう相応に
- く暮らせ 。
Cut your coat according to your cloth. — Tatoeba -
146845
- すこ少し
- の
- きゅうりょう給料
- を
- やりくり
- して
- く暮らして
- いく
- の
- は
- むずか難しい
- と
- かれ彼
- は
- おも思った 。
He found difficulty in making ends meet on his small salary. — Tatoeba -
147023
- ちい小さな
- おうち
- は
- おか丘
- の
- うえ上
- から
- まわ回り
- の
- けしき景色
- を
- なが眺め
- ながら
- しあわ幸せに
- く暮らして
- きました 。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her. — Tatoeba -
147922
- おじ叔父
- は
- しあわ幸せに
- く暮らし
- やす安らかに
- し死んだ 。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death. — Tatoeba -
147927
- おじ叔父
- は 、
- しあわ幸せに
- く暮らした 。
My uncle lived a happy life. — Tatoeba -
148280
- しゅうにゅう収入
- の
- はんい範囲
- ない内
- で
- く暮らす
- べき
- だ 。
You should live within your means. — Tatoeba -
148286
- しゅうにゅう収入
- が
- おお多い
- おかげで
- かれ彼
- は
- あんらく安楽に
- く暮らせた 。
His large income enabled him to live in comfort. — Tatoeba -
148840
- わか若い
- とき
- は
- びんぼう貧乏
- で
- かゆ
- を
- すすって
- く暮らした 。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel. — Tatoeba -
165958
- わたし私たち
- は
- ま間もなく
- いっしょ一緒に
- く暮らせる
- でしょう 。
It won't be long before we can live together. — Tatoeba