Jisho

×

Sentences — 247 found

  • jreibun/5979/1
      医学部を卒業したからといって、すぐに医者として活躍できるわけではない。最初の
    • すうねん数年
    • は、医者の
    • たまご
    • 、すなわち研修医として、複数の専門科で経験を積まなければならない。
    Graduating from medical school does not mean that one can immediately start working as a clinician. During the first few years, one must gain experience in several specialties as a “fledgling doctor” or a resident. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7283/1
      夏になると、
    • おおぜい大勢
    • ひと
    • かるいざわ軽井沢
    • などの
    • ひしょち避暑地
    • おとず訪れる
    During summer, many people seek refugee from heat by visiting a summer resort, such as Karuizawa. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7304/1
      暑い夏には
    • なま生ビール
    • よけい余計に
    • おいしく感じる。
    Draft beer tastes even better on hot summer days. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/785/1
    • くがつ9月
    • はい入り
    • れんじつ連日
    • 続いていたうだるような
    • あつ暑さ
    • もようやく落ち着いてきて、このところ
    • あさばん朝晩
    • はしのぎやすくなった。
    The sweltering heat that had continued every day since the beginning of September has finally subsided, and the mornings and evenings have recently become more comfortable. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/785/2
      台風により
    • しんすいひがい浸水被害
    • を受け、うだるような暑さの
    • なか
    • かたづけさぎょうをしなければならなかったのは(辛かった;つらかった片付け作業
    After being flooded by the typhoon, it was hard to work and clean up in the sweltering heat. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1462/1
    • もうしょ猛暑
    • なつ
    • かいすいよくじょう海水浴場
    • かいすいよく海水浴
    • の客たちで混雑しており、海の
    • なか
    • はまるで
    • いも
    • を洗うような
    • ありさま有様
    • だった。
    On a sweltering summer day, the beach was crowded with bathers, and the water was filled with people jostling together; it was as if they were inside a bowl where potatoes are rubbed and washed together. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2530/1
      去年の夏は暑かった。エアコンを長時間使ったので電気料金がいつもの
    • にばい2倍
    • くらいかかってしまった。
    Last summer was hot. I used the air conditioner for a long time, so my electricity bill was about double the usual price. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2572/1
      実験をする際には、観察したことをすべて正確に記録することが大切である。
    When you conduct experiments, it is important to record all your observations accurately. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5979/2
      猛暑のせいで
    • にわとり
    • がなかなか
    • たまご
    • を産まず、
    • ようけいぎょうしゃ養鶏業者
    • も困っている。
    Poultry farmers are having trouble because their hens are not laying eggs due to the extremely hot weather. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5329/1
      毎日暑いので冷たくて
    • のどご喉越し
    • 良い
    • おやつが食べたくなり、ゼラチンを使ってゼリーを作った。
    It has been hot every day; I wanted a cool, thirst-quenching snack, so I made jello with gelatin. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5386/1
    • むしあつ蒸し暑い
    • のが
    • にがて苦手な
    • ので、
    • なつ
    • はいつも
    • せんす扇子
    • を持ち歩いている。
    I always carry a fan with me in the summer because I don’t handle the heat and humidity well. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8040/1
    • むしあつ蒸し暑い
    • てんき天気
    • なか
    • 、ハンカチで
    • あせ
    • 拭きながら
    • バスていバス停
    • まで歩いた。
    I walked to the bus stop in the muggy weather, wiping the sweat off my face with a handkerchief. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8313/1
    • じゅうがつ10月
    • はい入り
    • ひるま昼間
    • はまだ暑い
    • もあるが、
    • ゆうがた夕方
    • になると
    • 冷ややかな
    • かぜ
    • ここち心地
    • よい。
    With the beginning of October, some days are still hot but in the evenings, the cool breeze is pleasant. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9082/2
      私の生まれた
    • まち
    • ぼんち盆地
    • のほぼ中央に位置し、
    • なつ
    • むしあつ蒸し暑く
    • ふゆ
    • はとても寒いところだ。
    The town where I was born is located almost in the center of a basin, where summers are hot and humid, and winters are very cold. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9834/1
    • もめん木綿
    • きゅうかんせい吸汗性
    • が高いので、
    • むしあつ蒸し暑い
    • なつ
    • には
    • かせん化繊
    • のものより
    • もめん木綿
    • きじ生地
    • ふく
    • を着るほうが気持ちがよい。
    Cotton absorbs perspiration well, so it is more comfortable to wear clothes made of cotton than those made of synthetic fibers during the hot and humid summer. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2572/2
    • ことし今年
    • の夏も暑かった。最高気温
    • さんじゅうごどいじょう35度以上
    • もうしょび猛暑日
    • は、
    • はちがつ8月
    • にまた
    • れんぞくにっすう連続日数
    • の記録を
    • こうしん更新
    • した。
    This summer was hot again. The number of consecutive days of extreme heat of 35 degrees Celsius or above broke the record again in August. Jreibun
    Details ▸
  • 5092
    • きょう今日
    • とても
    • あつ暑い
    It is very hot today. Tatoeba
    Details ▸
  • 74339
    • どこか
    • とうひこう逃避行
    • したい。
    • むしあつ蒸し暑い
    • なつ
    • そんな
    • きぶん気分
    • になり
    • がち
    I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers. Tatoeba
    Details ▸
  • 74821
    • はや早く
    • かえ帰った
    • ほう方がいい
    • あつ暑い
    • から
    • サバ
    • いきぐさ生き腐れ
    • 言われる
    • くらい
    • あしがはや足が早い
    It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'. Tatoeba
    Details ▸
  • 75512
    • いやー
    • きょう今日
    • あつ暑い
    • 」「
    • また
    • 当たり障りのない
    • はなしをふ話を振って
    • きた
    • わね
    "Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic." Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >