971 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
961 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1175 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2145 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
901 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
601 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1595 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.5 | Japanese for Busy People |
736 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
749 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
94 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
991 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1232 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
668 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
891 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1993 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14030PX | Morohashi |
979 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2491 | New Nelson (John Haig) |
1974 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2128 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
954 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
nightfall, night
- On:
- バン
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N3
1424 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 晩 【バン】 evening, night, dinner, evening meal, counter for nights
- 晩婚 【バンコン】 late marriage
- 歳晩 【サイバン】 year's end
- お晩 【オバン】 evening, good evening
Readings
- Korean:
- man
Spanish
- tarde
- noche
- anochecer
Portuguese
- Cair da noite
- anoitecer
- noite
French
- soir
- crépuscule
3857 | 2001 Kanji |
4c8.3 | The Kanji Dictionary |
1-4-8 | SKIP code |
6701.6 | Four corner code |
1-40-53 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6669 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
1783 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 涼 【リョウ】 cool breeze, cool air, refreshing coolness
- 涼風 【リョウフウ】 cool breeze, refreshing breeze
- 清涼 【セイリョウ】 cool, refreshing
- 納涼 【ノウリョウ】 escaping the heat to enjoy the cool breeze (by the river, etc.)
Kun reading compounds
- 涼しい 【すずしい】 cool, refreshing, clear (e.g. eyes), bright, clear, distinct, composed (facial expression), unruffled, unconcerned, pure, upright, innocent
- 涼しい顔 【すずしいかお】 nonchalant air, unruffled air
- 涼む 【すずむ】 to cool oneself, to cool off, to enjoy the cool air
- 涼やか 【すずやか】 refreshing, clear
Readings
- Japanese names:
- りょ
- Korean:
- ryang
Spanish
- refrescante
- fresco
- agradable
- refrescarse
Portuguese
- fresco e agradável
- refrescante
French
- rafraîchissant
- frais
1906 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1490 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2598 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1268 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
689 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1330 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1204 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1267 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
340 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1216 | Kodansha Compact Kanji Guide |
633 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
382 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
477 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
319 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17606 | Morohashi |
521 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3198 | New Nelson (John Haig) |
313 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
335 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1460 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
341 | 2001 Kanji |
3a8.31 | The Kanji Dictionary |
1-3-8 | SKIP code |
3019.6 | Four corner code |
1-46-35 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6dbc | Unicode hex code |