Sentences — 86 found
-
199540
- どんなに
- いそ急いで
- うんてん運転して
- も 、
- じかんどお時間通り
- に
- つ着けない
- よ 。
No matter how fast you drive, you won't get there on time. — Tatoeba -
219857
- この
- びん便
- は
- じかんどお時間通り
- ですか ?
Is the flight on schedule? — Tatoeba -
207577
- その
- でんしゃ電車
- は
- きょうと京都
- に
- じかんどお時間通り
- に
- つ着いた 。
The train arrived in Kyoto on time. — Tatoeba -
228186
- うちの
- せんせい先生
- は
- いつも
- じかんどお時間通り
- に
- じゅぎょう授業
- に
- きた来る 。
Our teacher is always on time for class. — Tatoeba -
215137
- スイッチ
- は
- じかんどお時間通り
- に
- はたら働かなかった 。
The switch didn't work on time. — Tatoeba -
226717
- おとうお父さん
- は
- じかんどお時間通り
- に
- かいしゃ会社
- に
- とうちゃく到着
- した 。
Father got to his office on time. — Tatoeba -
228752
- いつものように 、マイク
- は
- じかん時間どおり
- に
- あらわ現れた 。
- ほんとう本当に
- じかん時間
- に
- せいかく正確な
- ひと人
- だ 。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual. — Tatoeba -
165706
- わたし私たち
- は
- じかんどお時間通り
- に
- とうちゃく到着
- します
- か 。
Will we arrive on time? — Tatoeba -
236285
-
「
- じかんどお時間通り
- に 、
- きょうしつ教室
- に
- うまく
- いきつ行き着く
- ことができる 」
- と
- かれ彼
- は
- おも思った 。
"I can make it to my class on time," he thought. — Tatoeba -
236879
- でんしゃ電車
- は
- じかんどお時間通り
- に
- きた来る
- もの
- だ
- と
- かれ彼
- は
- かんが考えていた 。
He assumed that the train would be on time. — Tatoeba -
230697
- あの
- 人達
- は
- きっと
- じかんどお時間通り
- に
- き来ます
- よ 。
You can rely on their coming on time. — Tatoeba -
196083
-
ボブ
- が
- じかん時間どおり
- に
- きた来る
- か
- うたが疑わしい 。
I doubt if Bob will come on time. — Tatoeba -
193706
- もし
- きみ君
- が
- じかんどお時間通り
- に
- したければ 、11
- じ時
- まで
- に
- そこ
- に
- つ着く
- べき
- だ 。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock. — Tatoeba -
150603
- じかん時間どおり
- に
- つ着く
- ために
- かれ彼
- は
- はし走った 。
He ran so he would get there on time. — Tatoeba -
174135
- こうつうじこ交通事故
- のせいで
- かれ彼
- は
- ここ
- へ
- じかん時間どおり
- に
- こ来れて
- ない
- ん
- だ
- よ 。
His delay in coming here is due to a traffic accident. — Tatoeba -
196082
-
ボブ
- が
- じかんどお時間通り
- に
- くる
- かどうか
- うたが疑わしい 。
I doubt if Bob will come on time. — Tatoeba -
193934
- もし 7
- じ時
- に
- いえ家
- を
- で出ていたら 、
- じかん時間どおり
- に
- とうちゃく到着
- できた
- だろう 。
Had we left home at seven, we could have arrived on time. — Tatoeba -
198133
- バス
- は
- いつも
- じかん時間どおり
- に
- きた来る
- とはかぎとは限らない
- よ 。
The bus doesn't always come on time. — Tatoeba -
207570
- その
- でんしゃ電車
- は
- ふべん不便
- だ
- し
- かいてき快適
- でもない 。
- そのうえその上 、
- じかん時間どおり
- に
- はし走る
- こと
- が
- けっ決して
- ない 。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. — Tatoeba -
85473
- かなら必ず
- じかんどお時間通り
- に
- らい来
- なさい 。
Please be sure to come on time. — Tatoeba