Sentences — 151 found
-
150621
- じかん時間
- が
- じゅうぶん十分
- あったら 、
- もっと
- ロンドン
- を
- よ良く
- み見られた
- のに 。
If I had had enough time, I could have seen more of London. — Tatoeba -
150644
- じかん時間
- が
- あったら
- あなた
- の
- メールボックス
- を
- チェック
- して
- みて
- ください 。
If you have a chance, please check your mailbox. — Tatoeba -
152143
- わたし私
- を
- み見た
- とき 、
- いぬ犬
- は
- お尾
- を
- ふ振った 。
Seeing me, the dog wagged its tail. — Tatoeba -
156363
- わたし私
- は
- じだいげき時代劇
- を
- み見
- に
- その
- げきじょう劇場
- へ
- い行った 。
I went to the theater to see a period drama. — Tatoeba -
156381
- わたし私
- は
- ときどき時々
- ふるさと故郷
- の
- ゆめをみ夢を見る 。
I sometimes dream of home. — Tatoeba -
156383
- わたし私
- は
- ときどき時々
- えいが映画
- を
- みにい見に行く 。
I go to the movies once in a while. — Tatoeba -
156693
- わたし私
- は
- 昨夜
- テレビ
- で
- やきゅう野球
- の
- しあい試合
- を
- み見て 2
- じかん時間
- を
- す過ごした 。
I spent two hours watching a baseball game on TV last night. — Tatoeba -
156794
- わたし私
- は
- きのう昨日
- の
- よる夜
- の 6
- じ時
- に
- テレビ
- を
- み見ました 。
I watched TV at six last night. — Tatoeba -
157719
- わたし私
- は 貴乃花
- が
- いそ急いで
- たいいくかん体育館
- を
- で出てくる
- とき時 、
- かれ彼
- を
- ちらっとみちらっと見た 。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium. — Tatoeba -
159393
- わたし私
- は
- テレビ
- を
- み見る
- じかん時間
- が
- ありません 。
I don't have any time to watch TV. — Tatoeba -
159395
- わたし私
- は
- テレビ
- を
- み見る
- の
- は
- じかん時間
- の
- ろうひ浪費
- だ
- と
- かんが考える 。
I think of watching TV as a waste of time. — Tatoeba -
159398
- わたし私
- は
- テレビ
- を
- み見る
- こと
- を
- じかん時間
- の
- ろうひ浪費
- と
- み見なしている 。
I look on watching TV as a waste of time. — Tatoeba -
159399
- わたし私
- は
- テレビ
- を
- み見る
- こと
- を
- じかん時間
- の
- むだ無駄づかい
- と
- みなす 。
I look on watching TV as a waste of time. — Tatoeba -
74250
- レムすいみんREM睡眠
- ちゅう中
- の
- のうは脳波
- は
- おき起きている
- とき時
- と
- おな同じ
- のうは脳波
- であり 、
- ゆめ夢
- を
- み見る
- ステージ
- です 。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams. — Tatoeba -
75174
- つぎ次
- に
- わたし私達
- に
- いぬ犬
- の
- せわ世話をする
- じかん時間
- が
- ある
- か
- いまいちど今一度
- かんが考えて
- みましょう 。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog. — Tatoeba -
76202
- けっこんせいかつ結婚生活
- が
- うまく行っていない
- かた方
- は
- けっこんしき結婚式
- の
- とき時
- に
- おごそかに
- かみ神
- の
- まえ前
- に
- ちか誓った 、
- ふうふ夫婦
- の
- せいやく誓約
- を
- おもいだ思い出して
- みましょう 。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. — Tatoeba -
79236
-
由美
- が
- き来た
- とき
- わたし私
- は
- テレビ
- を
- み見ていた 。
I was watching TV when Yumi came. — Tatoeba -
79272
- ゆうれい幽霊
- を
- み見た
- とき時 、
- わたし私
- は
- とても
- こわ恐くて
- とうはつ頭髪
- が
- さかだった 。
When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end. — Tatoeba -
80499
- あした明日
- の
- ばん晩 、
- かれ彼
- と
- ゆうしょく夕食
- を
- いっしょ一緒にする
- こと
- になっている
- んで 、
- その
- とき
- それとなく
- だしん打診
- して
- みる
- よ 。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then. — Tatoeba -
81722
- ぼく僕
- も
- ひこうき飛行機
- から
- はじ初めて
- にほん日本
- を
- み見た
- とき時 、
- おな同じように
- かん感じた
- から
- ね 。
I felt the same way when I first saw Japan from a plane. — Tatoeba