Sentences — 19 found
-
143321
- ぜひ是非とも
- たず訪ねて
- きて
- ください 。
Come and see us by all means. — Tatoeba -
143322
- ぜひ是非とも
- わたし私の
- いえ家
- に
- おこお越し
- ください 。
Please come to my house by all means. — Tatoeba -
143323
- ぜひ是非とも
- それ
- を
- み
- たい 。
I've got to see it. — Tatoeba -
143325
- ぜひ是非とも
- そうして
- ください 。
Please do so by all means. — Tatoeba -
143327
- ぜひ是非とも 、
- コンサート
- が
- せいこう成功
- する
- こと
- を
- ねが願っている 。
I want the concert to be a success at any cost. — Tatoeba -
155583
- わたし私
- は
- ぜひ是非とも
- その
- けいかく計画
- を
- じっこう実行
- したい 。
I want to execute the plan by all means. — Tatoeba -
155584
- わたし私
- は
- ぜひ是非とも
- その
- パーティー
- に
- しゅっせき出席
- したい 。
I am eager to be present at the party. — Tatoeba -
171461
- きょう今日
- えいご英語
- を
- じゆう自由に
- つか使う
- ことができる
- こと
- は
- ぜひ是非とも
- ひつよう必要な
- こと
- です 。
It is essential to have good command of English nowadays. — Tatoeba -
177980
- きみ君
- は 、
- ぜひ是非とも
- その
- ほん本
- を
- よ読む
- べき
- だ 。
You should by all means read the book. — Tatoeba -
222686
- この
- かいぎ会議
- は
- とても
- じゅうよう重要
- です 。
- ぜひ是非とも
- しゅっせき出席
- して
- ください 。
This is very important meeting. You ought not to miss it. — Tatoeba -
233148
- あなた
- の
- じんそく迅速な
- へんじ返事
- が
- ぜひ是非とも
- ひつよう必要
- です 。
Your prompt reply is urgently required. — Tatoeba -
233190
- あなた
- の
- じょげん助言
- が
- ぜひ是非とも
- ひつよう必要
- だ 。
We do need your advice. — Tatoeba -
143324
- ぜひ是非とも
- がいこくご外国語
- を
- べんきょう勉強する
- ようにし
- なさい 。
Try to study a foreign language by all means. — Tatoeba -
149829
- じぶん自分
- の
- こども子供たち
- には
- ぜひ是非とも
- やさ優しく
- し
- なさい 。
Do be kind to your children! — Tatoeba -
143320
- ぜひ是非とも
- もくひょう目標
- を
- たっせい達成
- せねばならない 。
I have to attain my purpose at all costs. — Tatoeba -
143326
- ぜひ是非とも
- この
- しごと仕事
- を
- お終え
- なければならない 。
We must finish this work at any cost. — Tatoeba -
155582
- わたし私
- は
- ぜひ是非とも
- もくてき目的
- を
- たっせい達成
- せねばならない 。
I have to attain my purpose at all costs. — Tatoeba -
165570
- わたし私たち
- は
- ぜひ是非とも
- この
- けいかく計画
- を
- じっこうにうつ実行に移さ
- なければならない 。
We must carry out this plan by all means. — Tatoeba -
211236
- その
- けいかく計画
- は
- ぜひ是非とも
- じっこう実行
- し
- なければならない 。
The plan must be carried out by all means. — Tatoeba