Sentences — 115 found
-
jreibun/7239/1
- しばふ芝生 に
- ねころ寝転がり 、
- よぞら夜空 に
- ひかりかがや光り輝く
- ほし星 を
- なが眺めた 。
I laid down on the turf and gazed at the stars shining in the sky. — Jreibun -
jreibun/9015/3
-
教師に
- そうだんしつ相談室 へ行くことを
- うなが促された
- せいと生徒 は
- じぼうじき自暴自棄な
- たいど態度 で、「自分は
- ふこう不幸な
- ほし星 の
- もと下 に生まれたから
- なに何 をしても
- むだ無駄 なんだ」とカウンセラーに
- うった訴えた 。
When the teacher ordered the student to go to the counselor’s office, the student became desperate and complained to the counselor that he was born under an unfortunate star and that there was nothing he could do to help himself. — Jreibun -
jreibun/9015/4
-
このホテルは
- いつつぼし5つ星 ホテルだけあって、
- へや部屋 に置いてあるミネラルウォーターの
- みず水 からして
- あじ味 が違う。
No wonder this hotel has five stars; even the mineral water in the rooms tastes different. — Jreibun -
143038
- ほし星
- は
- まち町
- の
- あ明かり
- で
- かすんで
- み見える 。
The stars look dim because of the city lights. — Tatoeba -
142420
- むかし昔の
- たんけんか探検家
- たち
- は
- こうかい航海
- する
- のに
- ほし星
- を
- りよう利用
- した 。
Early explorers used the stars for navigation. — Tatoeba -
143016
- は晴れた
- よぞら夜空
- に
- ほし星
- は
- きらきらと
- かがや輝いていた 。
The stars were brilliant in the clear night sky. — Tatoeba -
143029
- ほしうらな星占い
- によると
- かのじょ彼女
- と
- ぼく僕
- は
- あまり
- あいしょう相性
- が
- よくない
- ようだ 。
According to the stars, she and I aren't supposed to have much chemistry between us. — Tatoeba -
143030
- ほし星
- ふ降る
- よる夜
- に 。
Make a wish on a starry night. — Tatoeba -
143032
- ほしじるし星印
- は
- じゅうよう重要な
- さんしょうぶんけん参照文献
- を
- しめ示す 。
The asterisks mark important references. — Tatoeba -
143033
- ほし星
- ひと一つ
- み見えなかった 。
Not a star was to be seen. — Tatoeba -
143034
- ほし星
- を
- み見る
- こと
- は
- きょうみぶか興味深い
- こと
- だ 。
It is interesting to look at the stars. — Tatoeba -
143035
- ほし星
- を
- み見る
- こと
- は
- め眼
- に
- よ良い 。
Star-watching is good for your eyes. — Tatoeba -
143036
- ほし星
- は
- よる夜
- に
- み見る
- ことができことが出来る 。
Stars can be seen at night. — Tatoeba -
143039
- ほし星
- は
- かのじょ彼女の
- うえ上
- で
- かがや輝き ・・・。
The stars twinkled above her. — Tatoeba -
143040
- ほし星
- は
- ひるま昼間
- み見られません 。
Stars cannot be seen in the daytime. — Tatoeba -
143041
- ほし星
- は
- そらたか空高く
- かがや輝く 。
Stars shine above in the sky. — Tatoeba -
143042
- ほし星
- に
- ねが願い
- を 。
Let me wish upon a shooting star. — Tatoeba -
143043
- ほし星
- が
- で出て
- きた 。
The stars came out. — Tatoeba -
143044
- ほし星
- が
- み見え
- はじめた 。
The stars were beginning to appear. — Tatoeba -
143045
- ほし星
- が
- そら空
- に
- またた瞬いていた 。
The stars were twinkling in the sky. — Tatoeba