Sentences — 5 found
-
jreibun/5722/1
- おにたいじ鬼退治 というのは、「
- ももたろう桃太郎 」や「
- いっすんぼうし一寸法師 」のような
- むかしばなし昔話 から、現代の「
- きめつ鬼滅 の
- やいば刃 」に
- いた至る まで、日本の
- たいしゅうぶんか大衆文化 における人気テーマの
- ひと一つ である。
The extermination of oni (ogres) is one of the most popular themes in Japanese popular culture, from old folk tales of “Momotarō (Peach Boy)” and “Issunbōshi (One-Inch Boy)” to the modern anime series of “Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba.” — Jreibun -
76807
- おばあお祖母さん
- の
- むかしばなし昔話
- は
- 耳にたこができる
- ほど
- き聞かされた 。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them. — Tatoeba -
97740
- かれ彼ら
- は
- ながながと
- むかしばなし昔話
- を
- した 。
They had a long chat about the old days. — Tatoeba -
216664
-
サラ
- は
- そふぼ祖父母
- が
- むかしばなし昔話
- を
- くどくどと
- しゃべる
- の
- を
- き聞く
- と
- うんざり
- する 。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times. — Tatoeba -
182719
- ひさ久しぶりに
- あ会った
- ん
- だから 、
- さけ酒
- でも
- の飲み
- ながら 、
- むかしばなし昔話
- に
- でも
- はなをさ花を咲かせる
- とする
- か 。
It's been so long since we last met up. Let's have a drink or two and talk about the good old days. — Tatoeba