Sentences — 169 found
-
120696
- かれ彼
- が
- やましい
- の
- は
- あき明らか
- だ 。
It is clear that he is guilty. — Tatoeba -
120860
- かれ彼
- が
- それ
- を
- やった
- こと
- は
- あき明らか
- だ 。
It is evident that he did it. — Tatoeba -
120932
- かれ彼
- が
- そこ
- へ
- い行った
- の
- は
- あき明らか
- だった 。
It was clear that he went there. — Tatoeba -
121041
- かれ彼
- が
- おかねお金
- を
- ぬす盗む
- つみをおか罪を犯した
- こと
- が
- ほうてい法廷
- で
- あき明らかになった 。
The court found him guilty of stealing money. — Tatoeba -
121051
- かれ彼
- が
- うそをついている
- の
- は 、
- あき明らか
- だった 。
It was obvious that he was lying. — Tatoeba -
121407
- しろくろ白黒
- を
- あかり明らかにしよう 。
Let's make clear which is right and which is wrong. — Tatoeba -
126033
- ちょうさ調査
- が
- しょうさい詳細
- を
- あかり明らかにする
- だろう 。
The investigation will probably bring a lot of details to light. — Tatoeba -
126995
- ちきゅう地球
- が
- まる丸い
- と
- いう
- こと
- は
- いま今では
- あき明らか
- である 。
That the earth is round is clear now. — Tatoeba -
162254
- わたし私
- は 、
- こと事
- の
- しんそう真相
- を
- あかり明らかにした 。
I revealed the truth of the matter. — Tatoeba -
169551
- さつがい殺害
- の
- どうき動機
- は
- あき明らか
- ではない 。
The motive for the murder is not yet known. — Tatoeba -
174459
-
虎次郎
- は 、
- わたし私
- を
- あい愛してる
- こと
- を
- あかり明らかにしました 。
Torajiro made it clear that he was in love with me. — Tatoeba -
175015
- げんいん原因
- を
- あかり明らかにする 。
Clear up the cause. — Tatoeba -
176174
- けいさつ警察
- は
- じけん事件
- の
- しんそう真相
- を
- あかり明らかにする
- だろう 。
The police will reveal the truth of the case. — Tatoeba -
179039
- きみ君
- が
- まちが間違っている
- こと事
- は
- あき明らか
- だ 。
It's clear that you're wrong. — Tatoeba -
179040
- きみ君
- が
- まちが間違っている
- の
- は
- あき明らか
- だ 。
It's clear that you're wrong. — Tatoeba -
184342
- がくさいてき学際的
- けんきゅう研究
- を
- そくしん促進
- する
- のに
- カリキュラム
- かいかく改革
- が
- ふかけつ不可欠
- である
- こと
- は
- あき明らか
- である 。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research. — Tatoeba -
185196
- かいけつさく解決策
- が
- ない
- の
- は
- あき明らか
- だった 。
It was apparent that there was no way out. — Tatoeba -
186305
- われわれ我々
- の
- がいこう外交
- と
- せんりゃく戦略
- は
- あきらかに
- むじゅん矛盾
- していた 。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other. — Tatoeba -
186326
- われわれ我々
- の
- チーム
- の
- ほう
- が
- つよ強い
- の
- は
- だれのめだれの目にも
- あき明らか
- であった 。
It was apparent to everybody that our team was stronger. — Tatoeba -
186577
-
花子
- は 太郎
- と
- けっこん結婚する
- いし意志
- が
- ない
- こと
- は
- あき明らか
- であった 。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro. — Tatoeba