Sentences — 169 found
-
150658
- とき時
- は
- きょぎ虚偽
- のみならず
- しんじつ真実
- も
- あかり明らかにする 。
Time reveals truth as well as falsehood. — Tatoeba -
155800
- わたし私
- は
- じょうきょう状況
- が
- わたし私達
- に
- ふり不利
- である
- こと
- を
- あかり明らかにした 。
I made it plain that the situation was unfavourable to us. — Tatoeba -
156442
- わたし私
- は
- こと事
- の
- しんじつ真実
- を
- あかり明らかにした 。
I revealed the truth of the matter. — Tatoeba -
74431
- しら調べ
- を
- すす進める
- うち
- に 、
- ずがいこつ頭蓋骨
- が 、
- なに何か
- おも重い
- いちげき一撃
- を
- う受けて
- うちくだ打ち砕かれている
- の
- が
- あき明らかになった 。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. — Tatoeba -
75005
-
三浦
- ようぎしゃ容疑者
- の
- こうち拘置
- ちゅう中
- の
- す過ごし
- かた方
- が
- あき明らかになった 。
It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like. — Tatoeba -
75087
- その
- こと
- は 、
- かく各
- けんきゅうぶんたんしゃ研究分担者
- と
- この
- テーマ
- と
- の
- かんけい関係
- を
- べっけん瞥見
- すれば 、
- おのずからあきおのずから明らか
- となる 。
That fact becomes self evident if you take a look at the relation between this theme and those leading research on it. — Tatoeba -
80713
- あき明らかに
- かのじょ彼女
- は
- せいぶつこうがく生物工学
- について
- よく
- し知っている 。
Clearly, she knows a lot about biotechnology. — Tatoeba -
80715
- あき明らかに
- かれ彼
- は
- こた答え
- を
- し知っている 。
It is clear that he knows the answer. — Tatoeba -
80716
- あき明らかに
- かれ彼
- は
- わたし私
- が
- い言った
- こと
- を
- りかい理解
- していなかった 。
It was apparent that he did not understand what I had said. — Tatoeba -
80717
- あき明らかに
- かれ彼
- は
- まちが間違っている 。
Obviously he is wrong. — Tatoeba -
80718
- あき明らかに
- かれ彼
- は
- ミス
- を
- した 。
Evidently, he's made a mistake. — Tatoeba -
80719
- あき明らかに
- かれ彼
- は
- そのような
- ひと人
- ではない 。
Obviously, he's not that kind of person. — Tatoeba -
80722
- あき明らかに
- きみ君の
- まちが間違い
- だ 。
Clearly you are mistaken. — Tatoeba -
80723
- あき明らかに
- これ
- が
- もっと最も
- じゅうよう重要な
- てん点
- です 。
Clearly, this is the most important point. — Tatoeba -
80724
- あき明らかに
- うわさ
- は
- しんじつ真実
- ではない 。
Clearly, the rumor is not true. — Tatoeba -
80726
- あき明らかに 、
- かれ彼
- は
- うそ嘘をついている 。
Obviously, he is lying. — Tatoeba -
82418
- きたかぜ北風
- は
- あき明らかに
- ひょうざん氷山
- から
- ふきだ吹き出す 。
A north wind blows, obviously off the icebergs. — Tatoeba -
85852
- ひみつ秘密
- は
- やがて
- あき明らかになる
- だろう 。
The secret will emerge in due course of time. — Tatoeba -
86554
- かのじょ彼女
- は
- あき明らかに
- びょうき病気
- だ 。
She is evidently sick. — Tatoeba -
86555
- かのじょ彼女
- は
- あき明らかに
- びじん美人
- だ
- が
- けってん欠点
- も
- ある 。
She is a beauty, admittedly, but she has her faults. — Tatoeba