Sentences — 15 found
-
jreibun/729/3
-
奨学金の推薦状が準備できたと連絡があったので、
- あす明日 、
- さっそく早速 指導教員の先生のところに
- うかが伺おう と思っている。
I received a message that my letter of recommendation for the scholarship was ready, so I am planning to visit my academic advisor without delay tomorrow. — Jreibun -
jreibun/3710/1
- エスディージーズSDGs の学習をした小学生たちは、「リユース、リデュース、リサイクル」を
- あいことば合言葉 に、
- さっそく早速
- がっこうない学校内 でごみの削減を実践し始めた。
After learning about the SDGs (Sustainable Development Goals), elementary school students immediately began practicing waste reduction in their schools under the slogan “Reuse, Reduce, Recycle.” — Jreibun -
jreibun/4550/3
-
テレビで
- はるやさい春野菜 を使った料理が紹介されていたので
- さっそく早速 作ってみたところ、なかなかおいしかった。
A dish using spring vegetables was shown on TV, so I tried it right away and the result was quite delicious. — Jreibun -
jreibun/4550/2
-
文法や会話などいろいろな語学授業を受講しているので、新学期はそれぞれのクラスでまず自己紹介をすることから始まる。
Students take a variety of language classes, including grammar and conversation; the new semester begins with self-introductions in each class. — Jreibun -
75573
- おれ俺たち
- は
- ちい小さな
- プレハブ
- こや小屋
- の
- なか中
- に
- にもつ荷物
- を
- お置き 、
- さっそく
- じゅんび準備
- を
- する 。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. — Tatoeba -
91568
- かのじょ彼女
- は
- ベストセラー
- の
- しょうせつ小説
- を
- さっそく早速
- よ読んだ 。
She lost no time in reading a best-selling novel. — Tatoeba -
140479
- さっそく早速
- ほんだいにはい本題に入る
- けど 、
- の飲み
- かい会
- の
- けん件
- なんだ 。
- こんしゅう今週
- の
- きんようび金曜日
- あいてる
- かな 。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday? — Tatoeba -
140480
- ただ直ちに
- ご
- ちゅうもん注文
- に
- おう応じられず
- まことに
- もうしわけ申し訳ございません 。
Please accept our apologies for not filling your order sooner. — Tatoeba -
168275
- おもいたったがきちじつ思い立ったが吉日 、
- さっそく
- プロジェクト
- の
- きかく企画
- あん案
- を
- か書き
- はじ始めよう 。
Quick, let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present. — Tatoeba -
197222
-
ブースカ
- だいす大好き
- の 水田
- さん
- は 、
- ぐうぜん偶然
- はい入った
- みせ店
- で
- めざとく ブースカ
- グッズ
- を
- み見つけて
- さっそく早速
- か買う
- ことにした 。
Ms. Mizuta likes that "Buska" character so much that last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot. — Tatoeba -
216784
- さっそく
- しごと仕事
- に
- とりかかりましょう 。
I will set about my task at once. — Tatoeba -
219397
- この
- もんだい問題
- は
- さっそく
- しょり処理
- する
- ひつよう必要
- が
- ある 。
This problem demands immediate attention. — Tatoeba -
222178
- この
- けってん欠点
- さえ
- なければ 、
- さっそく
- かれ彼
- を
- やと雇う
- のだ
- が 。
If it were not for this defect, I should hire him at once. — Tatoeba -
76282
- かいじょう会場
- に
- つ着く
- と
- さっそく早速
- たんとうしゃ担当者
- に 「
- この
- え絵
- は
- しょうらい将来
- かなら必ず
- あたい値
- が
- あ上がる 」
- など
- と
- しつこく
- い言われ 、
- けいやくしょ契約書
- に
- サイン
- して
- しまった 。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract. — Tatoeba -
424534
- マスコミ
- が
- かれ彼
- の
- こんやく婚約
- の
- うわさ噂
- を
- か嗅ぎつけ
- さっそく早速
- か駆けつけた 。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. — Tatoeba