Sentences — 127 found
-
jreibun/720/2
- はや早い と思われるかもしれないが、法律の
- うえ上 から言えば、
- こうこうせいどうし高校生同士 でも結婚することはできる。
It may seem premature, but from a legal standpoint, high school students can marry each other. — Jreibun -
jreibun/5268/1
- はや早い もので、会社を
- や辞めて から
- いちねん1年 が
- た経ちました 。その
- せつ節 は
- たいへん大変
- おせわお世話 になり、ありがとうございました。
It has already been a year since I left the company. Thank you very much for all your help on that occasion. — Jreibun -
jreibun/8208/4
-
まだ時間も早いし、
- たちのみや立ち飲み屋 でちょっと
- いっぱい一杯
- ひ引っかけて から帰ろう。
It’s still early, so I’ll grab a quick drink at a standing bar before I go home. — Jreibun -
jreibun/8286/1
- とうきょう東京 の
- ひのい日の入り
- じこく時刻 が
- いちねん一年 で
- いちばん一番 早いのは、
- じゅうにがつ12月 の
- しょじゅん初旬 である。
The earliest sunset of the year in Tokyo takes place in early December. — Jreibun -
jreibun/8355/2
-
先週の数学のテストは全然できなかった。順位もびりから
- かぞ数えた ほうが早いくらいだった。
I did not do well at all on my math test last week. I was ranked so low that it was easier to find my name from the very bottom of the student ranking in the class. — Jreibun -
74350
- わびをいれる
- なら
- はや早い
- ほう方がいい
- だろう 。
If you're going to apologise, sooner is better. — Tatoeba -
74821
- はや早く
- かえ帰った
- ほう方がいい 、
- あつ暑い
- から 。
- サバ
- は 、
- いきぐさ生き腐れ
- と
- も
- い言われる
- くらい
- あしがはや足が早い 。
It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'. — Tatoeba -
74980
- しかし
- かいしゅう回収
- じかん時間
- が
- はや早
- すぎる
- ため 、
- ごみのひゴミの日
- に
- だ出す
- こと
- が
- むずか難しい
- です 。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early. — Tatoeba -
75390
-
「
- おはよう 。
- きょう今日
- は
- はや早い
- ね 」「
- アナタ
- こそ 、
- まだ
- ぐうすか
- ね寝てる
- と
- おも思ってた
- のに 」
"Morning. You're early today." "You too. I thought you'd still be dead to the world." — Tatoeba -
75407
- いい
- の
- よ 。
- それ
- より 、
- はや早く
- い行かない
- と
- タイムセール
- お終わっ
- ちゃう 。
Never mind that. More importantly, if we don't go soon the time-limited sales will finish. — Tatoeba -
76115
- やま山
- の
- ふもと麓
- に
- ひ日
- が
- 昇る
- がはやが早いか
- ただ
- ひとり一人
- やま山
- を
- 登り
- はじ始めた 。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. — Tatoeba -
76673
-
シャラポア
- の
- ショット
- は
- とても
- はや早い
- のです
- が ・・・
- はや早い
- たま球
- という
- の
- は
- その
- ぶん分
- はや早く
- ボール
- が
- かえ返って
- くる
- んです 。
Sharapova's shots are very fast but...a fast ball means that it will come back that much faster. — Tatoeba -
82455
- ほくおう北欧
- で
- は
- ふゆ冬
- の
- おとず訪れ
- が
- はや早い 。
Winter comes earlier in North Europe. — Tatoeba -
85712
- ひこうき飛行機
- で
- い行く
- の
- が
- りょこう旅行
- する
- のに
- いちばん一番
- はや早い
- ほうほう方法
- です 。
Flying is the quickest way to travel. — Tatoeba -
88194
- かのじょ彼女
- は
- はや早い
- ちょうしょく朝食
- を
- とった 。
She had an early breakfast. — Tatoeba -
90895
- かのじょ彼女
- は
- なにごと何事も
- する
- の
- が
- はや早い 。
She is quick at everything. — Tatoeba -
91682
- かのじょ彼女
- は
- ピアノ
- の
- けいこ
- で
- じょうたつ上達
- が
- はや早い
- だろう 。
She will rapidly progress in her piano lessons. — Tatoeba -
95006
- かのじょ彼女
- には
- その
- よる夜
- は
- たいくつ退屈
- で
- おもしろくなかった 。
- はやいはなし早い話が 、
- じかん時間
- の
- ろうひ浪費
- であった 。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. — Tatoeba -
96246
- かれ彼ら
- は
- つか疲れていた
- ので 、
- いつもより
- はや早い
- じかん時間
- に
- とこにつ床についた 。
Since they were tired, they turned in earlier than usual. — Tatoeba -
97784
- かれ彼ら
- は
- できるだけ
- はや早い
- じき時期
- に
- けっこん結婚
- したい
- と
- おも思った 。
They wanted to get married as soon as they could. — Tatoeba