Sentences — 18 found
-
jreibun/6056/1
-
最近は、
- ひや日焼け を
- ふせ防ぐ ために、
- ひざ日差し の強い
- ひ日 に
- ひがさ日傘 を差す男性も見られるようになってきた。
Nowadays, it is not so unusual to see men using parasols to prevent sunburn on sunny days. — Jreibun -
78782
- ひざ陽射し
- が
- つよ強い
- ので
- ぼうし帽子
- を
- かぶろう 。
It's a good idea to cover up when the sun is this strong. — Tatoeba -
88840
- かのじょ彼女
- は
- て手
- で
- め目
- から
- ひざ日差し
- を
- さえぎ遮った 。
She used her hand to screen the sunlight from her eyes. — Tatoeba -
104503
- かれ彼
- は
- て手
- で
- め目
- から
- ひざ日差し
- を
- さえぎった 。
He used his hand to screen the sunlight from his eyes. — Tatoeba -
122871
- ひざ日差し
- は
- あつ暑くて 、
- かれ彼ら
- は
- つか疲れていました 。
The sun was hot and they were tired. — Tatoeba -
138130
- たいよう太陽
- の
- ひざ日差し
- に
- さそ誘われて
- ひとびと人々
- が
- がいしゅつ外出
- した 。
The sunshine tempted people out. — Tatoeba -
142225
- あか赤ちゃん
- を
- つよ強い
- ひざ日差し
- に
- さらす
- の
- は
- きけん危険
- です 。
It's dangerous to expose babies to strong sunlight. — Tatoeba -
146544
- しょうねん少年
- は
- はる春
- の
- ひざ日差し
- を
- あ浴びて
- あおむ仰向け
- に
- ね寝ていた 。
The boy lay on his back, basking in the spring sunshine. — Tatoeba -
147616
- はる春
- の
- ひざ日差し
- を
- あ浴びて
- しばふ芝生
- に
- すわ座っている
- の
- は
- とても
- すてき
- でした 。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun. — Tatoeba -
173194
- こうそう高層ビル
- のせいで 、
- かれ彼らの
- いえ家
- は
- ひざ陽射し
- を
- うば奪われた 。
The high building deprived their house of sunlight. — Tatoeba -
180538
- つよ強い
- ひざ日差し
- で
- じめん地面
- が
- かわ乾いた 。
The hot sun baked the ground dry. — Tatoeba -
230379
- あふれんばかりの
- うつく美しい
- ひざ陽射し
- であった 。
The sun was shining in all its splendid beauty. — Tatoeba -
92769
- かのじょ彼女
- は
- ジリジリ
- する
- ような
- ひざ日差し
- の
- なか中
- で 、
- かさ傘
- を
- さした 。
She put up an umbrella against a scorching sun. — Tatoeba -
171976
- きょう今日
- の
- ような
- ひざ日差し
- だ
- と 、
- みんな
- たいへん大変な
- ひや日焼け
- になって
- しまう
- だろう 。
People will fry to a crisp in the sun today. — Tatoeba -
180537
- つよ強い
- ひざ日差し
- で
- かれ彼
- の
- せなか背中
- は
- ひどく
- や焼けた 。
Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. — Tatoeba -
184888
- そと外
- に
- で出る
- と
- つよ強い
- ひざ日差し
- に
- カッと
- て照らされた 。
I stepped outside and was bathed in the harsh, direct sunlight. — Tatoeba -
235439
- ふたり2人
- は
- バス
- を
- お降りて 、
- あつ暑い
- ひざ日差し
- の
- なか中
- を 2
- キロ
- ある歩きました 。
They got off the bus and walked two kilometres in the hot sun. — Tatoeba -
228092
- ウラウラと
- した
- ひざ日差し
- に
- さそ誘われて 、
- ねむりにお眠りに落ちた 。
The soft, gentle sunlight beckoned me to sleep. — Tatoeba