Sentences — 609 found
-
jreibun/9913/2
-
健康診断の血液検査で肝機能に関わる項目が基準値を超えたため、会社を休んで病院で精密検査を受けた。
Because items related to liver function exceeded the standard values in my blood test during a physical checkup, I took a leave of absence from work and underwent a thorough examination at a hospital. — Jreibun -
141237
- せんそう戦争
- ちゅう中
- べいこく米国
- は
- えいこく英国
- と
- の
- こうえき交易
- を
- ちゅうだん中断
- しようとした 。
During the war, America tried to stop trading with England. — Tatoeba -
141405
- かわ川
- が
- その
- まち町
- を
- ぶんだん分断
- している 。
A river divides the town. — Tatoeba -
141537
- せんせい先生
- は
- なまけもの怠け者
- の
- おとこのこ男の子
- が
- じゅぎょう授業
- に
- で出る
- の
- を
- ことわ断った 。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class. — Tatoeba -
142124
- あかしんごう赤信号
- の
- とき時
- に
- おうだん横断
- して
- は
- いけない
- と
- けいかん警官
- は
- わたし私たち
- に
- い言いました 。
The policeman told us not to cross the street against the red light. — Tatoeba -
142812
- なまいき生意気
- にも
- かれ彼
- は
- わたし私の
- もうしで申し出
- を
- ことわ断った 。
He had the presumption to reject my proposal. — Tatoeba -
143302
- せいきゅう性急な
- はんだん判断
- は
- きけん危険
- です 。
Quick judgements are dangerous. — Tatoeba -
144118
- ひとびと人々
- は
- きょうきゅう供給
- が
- た断たれる
- まで
- は
- でんき電気
- を
- あって
- とうぜん当然の
- もの
- と
- おも思っている 。
People take electricity for granted until its supply is cut off. — Tatoeba -
144381
- ひと人
- を
- ふくそう服装
- で
- はんだん判断
- する
- な 。
Don't judge a man by his clothes. — Tatoeba -
144399
- ひと人
- を
- こうどう行動
- で
- はんだん判断
- して
- しまう
- ことがある 。
We sometimes judge others based on their actions. — Tatoeba -
144402
- ひと人
- を
- みか見掛け
- で
- はんだん判断
- する
- もの
- ではない 。
You shouldn't judge a person by his appearance. — Tatoeba -
144404
- ひと人
- を
- み見かけ
- で
- はんだん判断
- する
- な 。
Don't judge people by appearance. — Tatoeba -
144406
- ひと人
- を
- がいけん外見
- で
- はんだん判断
- すべき
- ではない 。
You shouldn't judge a person by his looks. — Tatoeba -
144407
- ひと人
- を
- がいけん外見
- で
- はんだん判断
- して
- は
- いけない 。
Don't judge people by their appearance. — Tatoeba -
144408
- ひと人
- を
- がいけん外見
- だけ
- で
- はんだん判断
- する
- もの
- ではない 。
You should not judge a person by his appearance alone. — Tatoeba -
144411
- ひと人
- を
- もっている
- もの
- で
- はんだん判断
- して
- は
- いけない 。
Don't judge a man by what he has. — Tatoeba -
144458
- ひと人
- は
- だれ誰でも
- ていきてき定期的に
- けんこうしんだん健康診断
- を
- して
- もらう
- べき
- だ 。
Everyone should periodically receive a physical examination. — Tatoeba -
144516
- ひと人
- は
- がいけん外見
- で
- はんだん判断
- すべき
- ではない 。
You shouldn't judge a person by his looks. — Tatoeba -
144621
- ひと人
- の
- かち価値
- は
- しゃかいてき社会的
- ちい地位
- よりも 、
- むしろ
- じんかく人格
- によって
- はんだん判断
- すべき
- だ 。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position. — Tatoeba -
144755
- み身なり
- から
- はんだん判断
- する
- と
- かのじょ彼女
- が
- かねも金持ち
- だ
- と
- おも思います 。
Judging from her appearance, I think that she's rich. — Tatoeba