Sentences — 21 found
-
jreibun/6079/1
- きんねん近年 問題となっているニホンジカの増加を食い止めるために
- てんてき天敵 であるオオカミを輸入すればいいという意見があるが、これは
- せいたいけい生態系 への影響を
- むし無視 した
- たんらくてき短絡的な 考えだと
- い言わざる を
- え得ない 。
Some people have suggested that wolves, the natural enemy of the Japanese deer, should be imported to stop the recent problematic growth in deer numbers. I think this is shortsighted as it ignores the impact on the ecosystem. — Jreibun -
jreibun/8230/1
- あし足 の
- はや速さ にかけては、この
- おれ俺 に
- ひってき匹敵 する
- もの者 はこの学校にはいない。
When it comes to running speed, there is no one in this school who can match me. — Jreibun -
142167
- あかんぼう赤ん坊
- は
- てきい敵意
- の
- ある
- わら笑い
- が
- できる
- ほど
- 年をとって
- は
- いない 。
The baby is not old enough to be capable of hostile laughter. — Tatoeba -
151859
- わたし私達
- は
- あなた
- に
- てきい敵意
- を
- かん感じていない 。
We don't feel hostile toward you. — Tatoeba -
74813
- ちかん痴漢
- は
- ほんとう本当に
- おんな女
- の
- てき敵 。
- ぜったい絶対に
- ゆる許さない
- です 。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it. — Tatoeba -
75002
- わたし私
- は
- もっと
- てき敵
- の
- ていこう抵抗
- が
- ある
- と
- ふ踏んでた
- んだ
- けど 、
- むしろ
- ちゅうすう中枢
- に
- すす進む
- ほど
- てき敵
- が
- へ減って
- きてる ・・・。
- おかしい
- と
- おも思わない
- かしら ?
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange? — Tatoeba -
77811
- ちから力
- で
- かれ彼
- に
- ひってき匹敵
- する
- もの
- は
- いない 。
Nobody equals him in strength. — Tatoeba -
94779
- かのじょ彼女
- に
- ひってき匹敵
- する
- ひと人
- は
- もう
- あらわ現れない
- だろう 。
We shall never see her match. — Tatoeba -
94912
- かのじょ彼女
- には
- てき敵
- は
- いない 。
She doesn't have any enemies. — Tatoeba -
96507
- かれ彼ら
- は
- てき敵
- ではなくて
- みかた味方
- だ 。
They are not enemies, but friends. — Tatoeba -
118761
- かれ彼
- には
- ひってき匹敵
- する
- もの
- が
- ない 。
He is without parallel. — Tatoeba -
125306
- てき敵
- を
- も持った
- こと
- の
- ない
- もの
- には
- とも友
- は
- できない 。
He makes no friend who never made a foe. — Tatoeba -
161732
- わたし私
- は
- あなた
- に
- てきい敵意
- を
- かん感じて
- は
- いない 。
I don't feel hostile toward you. — Tatoeba -
205016
- それ
- は
- すてき素敵な
- くるま車
- だ
- が 、
- わたし私
- が
- しはら支払った
- ねだん値段
- ほど
- の
- かち価値
- は
- ない 。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it. — Tatoeba -
208706
- その
- せいど制度
- にたいに対する
- こじんてき個人的な
- てきい敵意
- は
- ない 。
I have no personal hostility to the system. — Tatoeba -
214348
- スポーツ
- という
- こと事
- になると
- かのじょ彼女
- には
- 敵わない 。
When it comes to sports, I can't beat her. — Tatoeba -
216558
-
シェークスピア
- に
- ひってき匹敵
- する
- げきさっか劇作家
- は
- いない 。
No dramatist can compare with Shakespeare. — Tatoeba -
216890
- サービス
- の
- てん点
- で
- その
- レストラン
- に
- ひってき匹敵
- する
- ところ
- は
- ない 。
The restaurant can't be matched for good service. — Tatoeba -
223007
- この
- レストラン
- は
- サービス
- の
- てん点
- で
- は
- ひってき匹敵
- する
- もの
- が
- ない 。
This restaurant can't be matched for good service. — Tatoeba -
227802
- オーストラリア
- に 、
- あるいは
- いきさき行き先
- が
- どこであれ 、
- で出かけて
- いく
- かぞく家族
- は
- すてき素敵な
- いえ家 、
- あるいは
- アパート 、
- それ
- も
- おそらく
- ちょっとした
- にわつ庭付きの
- もの
- を
- こころ心
- に
- おもいえが思い描いている 、
- と
- いって
- も
- まず
- まちが間違いない
- であろう 。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden. — Tatoeba