Sentences — 432 found
-
jreibun/9774/2
- いま今 勤めている会社の労働環境について、問題意識は持っているものの、改善に向けて
- なに何か を積極的に始めているわけではない。
Although I am aware of the problems associated with the labor environment at the company I am currently working for, I have not actively started doing anything to improve it. — Jreibun -
jreibun/9774/4
-
ロシアの
- しゅと首都 に位置する伝統ある
- ぶようがっこう舞踊学校 は、
- にひゃくななじゅうごねん275年 を
- こ超える 歴史を持ち、これまで世界の
- ぶようし舞踊史 に残る
- かずおお数多く のダンサーを
- はいしゅつ輩出 してきた。
The traditional dance school located in the Russian capital has a 275-year history, during which it has produced many dancers who have left their mark on the history of dance worldwide. — Jreibun -
74027
- この
- くうこう空港
- は 新千歳空港
- ほど
- びん便
- すう数
- が
- おお多くない
- ので 、
- そうげい送迎デッキ
- から
- み見て
- も
- さいしょ最初
- は
- ひこうき飛行機
- が
- いませんでした 。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes. — Tatoeba -
75392
- ヒント
- の *****
- の
- かず数
- と
- ご語
- の
- なか中
- の
- じすう字数
- とは
- 関係がありません 。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word. — Tatoeba -
75519
- ととの整えられた
- ながづくえ長机 、
- いくつかの
- パイプいすパイプ椅子 、
- かべ壁
- の
- けいじばん掲示板
- には
- カレンダー
- と
- プリント
- すうまい数枚
- が
- は張られている 。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. — Tatoeba -
75549
- その
- おんなのこ女の子
- は 、
- すうさつ数冊
- の
- ほん本
- を
- かか抱えていた 。
- きょうかしょ教科書
- じゃなく 、
- ぶあつ分厚い
- じょうせいぼん上製本 。
The girl was carrying several books. Not textbooks, but thick hardback books. — Tatoeba -
75969
- すうねんまえ数年前
- の
- ははのひ母の日
- に 、
- ぎぼ義母
- に
- ロケット
- を
- プレゼント
- しました 。
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present. — Tatoeba -
76112
- さんふじんかい産婦人科医
- が
- へ減っている
- の
- は
- しゅっしょうすう出生数
- の
- げんしょう減少
- で
- いりょう医療
- ニーズ
- が
- ていげん低減
- した
- の
- を
- はんえい反映
- している 。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. — Tatoeba -
76669
- シンナー
- など
- の
- きはつせい揮発性
- ゆぶん油分
- が
- はい入っていた
- もの
- について
- は
- すうじつかん数日間
- ほうち放置
- して
- かんぜん完全
- に
- きはつ揮発
- させて
- から 、
- ふねんぶつ不燃物
- として
- す捨てます 。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste. — Tatoeba -
143497
- すうふんご数分後
- に
- でんわ電話
- が
- な鳴った 。
A few minutes later the telephone rang. — Tatoeba -
76783
- クラッチペダル
- を
- すうかい数回
- ふ踏む
- と 、
- なんとか
- クラッチ
- が
- き切れた
- ので 、
- だましだま騙し騙し
- うんてん運転
- しました 。
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being. — Tatoeba -
76949
-
90
- の
- やくすう約数
- の
- うち 、9
- で
- わりきわり切れない
- かず数
- は
- なんこ何個
- ある
- でしょうか 。
Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9? — Tatoeba -
76973
-
「
- 百八
- といえば
- ぼんのう煩悩
- の
- かず数
- だ 」「
- おにいお兄ちゃん
- は
- どんな
- ぼんのう煩悩
- が
- ある
- の ?」「
- い言って
- も
- いい
- が 、
- けんえつ検閲
- さくじょ削除
- になる
- ぞ 」
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." — Tatoeba -
77220
- ろんぶん論文
- は
- きょねん去年
- の
- より
- なが長かった
- が 、
- すうにん数人
- の
- がくせい学生
- は
- なんとか
- し
- あ上げた 。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish. — Tatoeba -
78140
- りょこうしゃ旅行者
- の
- かず数
- が
- きんねん近年
- おお大きく
- ぞうか増加
- した 。
The number of tourists has increased greatly in recent years. — Tatoeba -
78506
- たまご卵
- が
- かえる
- まえ前
- に
- ひよこ
- の
- かず数
- を
- かぞ数える
- な 。
Don't count your chickens before they are hatched. — Tatoeba -
79973
- めにみ目に見える
- ほし星
- の
- かず数
- は
- むすう無数
- です 。
The number of visible stars is very great. — Tatoeba -
81235
- まいとし毎年
- たくさん沢山
- の
- かず数
- の
- しょもつ書物
- が
- しゅっぱん出版
- されている 。
A great number of books are published every year. — Tatoeba -
81247
- まいとし毎年
- タイ
- を
- ほうもん訪問
- する
- ヨーロッパじんヨーロッパ人
- の
- かず数
- とても
- おお多い 。
The number of Europeans who visit Thailand every year is very large. — Tatoeba -
81253
- まいとし毎年
- 10月
- が
- かんこうきゃく観光客
- の
- かず数
- が
- さいこう最高
- になる
- そうだ 。
They say that every year the number of tourists is greatest in October. — Tatoeba