Sentences — 132 found
-
192634
- ラジオ
- が
- こしょう故障
- している 。
The radio is out of order. — Tatoeba -
192998
- ゆうべ
- うちの
- くるま車
- が
- こしょう故障
- した 。
Our car broke down last night. — Tatoeba -
220375
- この
- でんわ電話
- は
- こしょう故障
- ちゅう中
- だ
- よ 。
This telephone is out of order. — Tatoeba -
195519
- また
- エンジン
- が
- こしょう故障
- した 。
The engine has broken down again. — Tatoeba -
197226
- ふいご
- は
- こしょう故障
- している 。
The bellows are not working. — Tatoeba -
198028
- パソコン
- を
- こしょう故障
- させて
- しまった 。
I broke the personal computer. — Tatoeba -
201175
- どうも
- でんわ電話
- の
- こしょう故障
- の
- よう
- です 。
It seems that there is something wrong with the telephone. — Tatoeba -
202050
- テレビ
- が
- こしょう故障
- しています 。
The television doesn't work. — Tatoeba -
202051
- テレビ
- が
- こしょう故障
- した 。
My TV has broken down. — Tatoeba -
203257
-
タモリ
- さん 、
- でんわ電話
- が
- こしょう故障
- しています 。
The telephone is out of order, Mr Tamori. — Tatoeba -
203737
- タクシー
- が
- こしょう故障
- した
- ので 、
- わたし私たち
- は
- ある歩いて
- えき駅
- まで
- い行か
- なければならなかった 。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. — Tatoeba -
208461
- その
- せんたくき洗濯機
- は
- こしょう故障
- している 。
The washing machine is out of order. — Tatoeba -
208462
- その
- せんたくき洗濯機
- は
- すこし
- こしょう故障
- している 。
The washing machine is somewhat out of order. — Tatoeba -
209567
- その
- くるま車
- は
- こしょう故障
- した 。
The car broke down. — Tatoeba -
209724
- その
- とけい時計
- は
- こしょう故障
- している 。
Something was wrong with the watch. — Tatoeba -
209725
- その
- とけい時計
- は
- こしょう故障
- した 。
The watch broke down. — Tatoeba -
211532
- その
- きかい機械
- は
- ふくざつ複雑
- すぎて 、
- われわれ我々
- は
- こしょう故障
- の
- げんいん原因
- を
- み見つけられなかった 。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. — Tatoeba -
211535
- その
- きかい機械
- は
- せんげつ先月
- から
- こしょう故障
- している 。
The machine has been out of order since last month. — Tatoeba -
211542
- その
- きかい機械
- は
- こしょう故障
- している 。
The machine is out of order. — Tatoeba -
211548
- その
- きかい機械
- は
- どこか
- こしょう故障
- している
- に
- ちが違いない 。
There must be something wrong with the machine. — Tatoeba