Sentences — 134 found
-
jreibun/7218/3
-
パソコンが故障したので、パソコン修理専門店に持っていったらすぐに直してくれた。
My computer broke down, so I took it to a computer repair shop, and they fixed it right away. — Jreibun -
jreibun/8235/3
-
スーパーで欲しい物を見つけた子どもが「あっちへ行こう」と母親の手を引っ張る。
A child finds something he wants at the supermarket and pulls his mother’s hand, saying, “Let’s go that way.” — Jreibun -
jreibun/8345/1
-
ケーブルもアダプタも問題ないのに、スマホの充電ができない。ひょっとして、スマホ
- ほんたい本体 が故障しているのではないか。
The cable and adapter are fine, but I cannot charge my phone. Perhaps the phone itself is broken. — Jreibun -
jreibun/8235/4
-
レッカー
- しゃ車 は、故障した
- くるま車 をアームで引っ掛けて、
- こうりん後輪 を道路に
- せっち接地 したまま引っ張って行く。
The tow truck hooks the broken-down car with its arm and tows it away with the rear wheels on the road. — Jreibun -
220375
- この
- でんわ電話
- は
- こしょう故障
- ちゅう中
- だ
- よ 。
This telephone is out of order. — Tatoeba -
149007
- くるま車
- は
- どこか
- こしょう故障
- していました
- か 。
Was there anything wrong with the car? — Tatoeba -
149009
- くるま車
- は
- そこ
- へ
- い行く
- とちゅう途中
- で
- こしょう故障
- して
- しまった 。
Our car broke down on our way there. — Tatoeba -
149011
- くるま車
- は
- そこ
- に
- い行く
- とちゅう途中
- で
- こしょう故障
- した 。
Our car broke down on our way there. — Tatoeba -
149121
- くるま車
- が
- こしょう故障
- した
- ので
- おく遅れました 。
I was late because my car broke down. — Tatoeba -
149122
- くるま車
- が
- こしょう故障
- した
- ので
- わたし私
- は
- ちこく遅刻
- した 。
I was late because my car broke down. — Tatoeba -
149123
- くるま車
- が
- こしょう故障
- した
- ので 、
- ある歩かねばならなかった 。
The car broke down, so we had to walk. — Tatoeba -
149124
- くるま車
- が
- こしょう故障
- した
- ので 、
- バス
- に
- の乗ら
- ざるをえなかった 。
My car broke down, so I had to take a bus. — Tatoeba -
149125
- くるま車
- が
- こしょう故障
- した
- に
- ちが違いません 。
- エンジン
- から
- けむり煙
- が
- で出ています 。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke. — Tatoeba -
149133
- くるま車
- が
- とお遠い
- いなか田舎
- で
- こしょう故障
- して
- しまった 。
His car broke down in remote countryside. — Tatoeba -
149354
- じっけん実験
- よう用
- きぐ器具
- が
- こしょう故障
- している 。
Something is wrong with the experimental apparatus. — Tatoeba -
150512
- とけい時計
- が
- こしょう故障
- して
- しまった
- ので 、
- しんぴん新品
- が
- ほ欲しい 。
My watch is broken, so I want a new one. — Tatoeba -
150514
- とけい時計
- が
- どこか
- こしょう故障
- している
- らしい 。
I'm afraid something is wrong with my watch. — Tatoeba -
150515
- とけい時計
- が
- どこか
- こしょう故障
- した 。
Something went wrong with my watch. — Tatoeba -
151958
- わたし私達
- の
- くるま車
- は
- とお通り
- の
- まんなか真ん中
- で
- こしょう故障
- した 。
Our car broke down in the middle of the street. — Tatoeba -
77968
- りょう寮
- の
- だんぼう暖房
- が
- こしょう故障
- してる
- んです 。
Our dorm's heating system isn't working properly. — Tatoeba