Sentences — 69 found
-
140841
- すべ全て
- を
- かんが考える
- と
- きみ君
- は
- ふるさと故郷
- へ
- かえ帰って
- りょうしん両親
- の
- おせわお世話をする
- べき
- だ 。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents. — Tatoeba -
141962
- ゆき雪
- を
- み見る
- と
- ふるさと故郷
- を
- おもいだ思い出す 。
Snow reminds me of my hometown. — Tatoeba -
151557
- わたし私達
- は
- ふるさと故郷
- に
- む向かって
- すす進んで
- い行った 。
We made our way towards our hometown. — Tatoeba -
156112
- わたし私
- は
- わか若いころ
- に
- ふるさと故郷
- を
- で出た 。
I left home when I was young. — Tatoeba -
156381
- わたし私
- は
- ときどき時々
- ふるさと故郷
- の
- ゆめをみ夢を見る 。
I sometimes dream of home. — Tatoeba -
157219
- わたし私
- は
- ふるさと故郷
- の
- りょうしん両親
- に
- てがみ手紙
- を
- か書いた 。
I wrote a letter to my parents at home. — Tatoeba -
157693
- わたし私
- は
- きゅうか休暇
- を
- りよう
- して 、
- ふるさと故郷
- の
- なごや名古屋
- へ
- かえ帰った 。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. — Tatoeba -
160857
- わたし私
- は
- この
- はる春 、
- ふるさと故郷
- に
- もど戻ってきた 。
I returned to my home this spring. — Tatoeba -
161918
- わたし私
- は 5
- ねん年ぶり
- で
- ふるさと故郷
- に
- もど戻った 。
I returned to my hometown after five years' absence. — Tatoeba -
161979
- わたし私
- は 2
- ねん年ぶり
- で
- ふるさと故郷
- の
- むら村
- に
- かえ帰った 。
I returned to my native village after two years' absence. — Tatoeba -
162104
- わたし私
- は 10
- ねん年ぶり
- に
- ふるさと故郷
- に
- かえ帰った 。
I went back to my hometown for the first time in ten years. — Tatoeba -
162105
- わたし私
- は 10
- ねん年ぶり
- に
- ふるさと故郷
- に
- もどった 。
I went back to my hometown for the first time in ten years. — Tatoeba -
163679
- わたし私の
- ふるさと故郷
- の
- まち町
- は
- ほっかいどう北海道
- に
- あります 。
My hometown is in the center of Hokkaido. — Tatoeba -
163677
- わたし私の
- ふるさと故郷
- は
- こうべ神戸
- の
- まんなか真ん中
- に
- あります 。
My hometown is in the center of Kobe. — Tatoeba -
163678
- わたし私の
- ふるさと故郷
- は
- うみ海
- の
- はるか
- む向こう
- に
- ある 。
My home lies far across the sea. — Tatoeba -
165860
- わたし私たち
- は
- ふるさと故郷
- を
- はな離れる
- かんが考え
- は
- まった全く
- なかった 。
We had no notion of leaving our hometown. — Tatoeba -
169767
- さくねん昨年
- ふるさと故郷
- に
- かえ帰った
- が 、
- むら村
- も
- ひと人
- も
- すっかり
- かわ変わっている
- のに
- おどろ驚いた 。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed. — Tatoeba -
170818
- ふたた再び
- ふるさと故郷
- に
- かえ帰れない
- うんめい運命
- だった 。
She was never to see her home again. — Tatoeba -
171542
- きょう今日
- は
- あさ朝
- から
- みょう妙に
- ふるさと故郷
- の
- こと事
- ばかり
- おもいだ思い出す 。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown. — Tatoeba -
174520
- ふるさと故郷
- を
- はなれ離れている
- と 、
- いえ家
- から
- こづつみ小包
- ほど
- うれしい
- もの
- は
- ない 。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home. — Tatoeba