Sentences — 111 found
-
jreibun/26/1
-
マンションの
- ちゅうりんじょう駐輪場 に
- と停めて あった自転車が
- とうなん盗難 に
- あ遭って 、警察に
- ひがいとどけ被害届 を出した。
My bicycle, which was in the bicycle parking area of my condominium, was stolen and I filed a report with the police. — Jreibun -
jreibun/92/1
- つうこうちゅう通行中 の
- くるま車 にわざとぶつかり、交通事故に
- あ遭った ふりをして
- いんねん因縁 をつけ、
- ろじょう路上 で治療費や賠償金を要求してくる、いわゆる「
- あたりや当たり屋 」がいる。なんとも、あこぎなことをする
- れんちゅう連中 がいるものだ。
There are so-called “car accident fakers” who deliberately get hit by moving cars, fein injuries, and then create a dispute on the road, extorting medical expenses and compensation for damages. What a bunch of crooks! — Jreibun -
jreibun/3296/2
-
乗る予定だった
- やこう夜行バス が事故に
- あ遭った とニュースで知り、
- せすじ背筋 が
- こお凍る 思いがした。
When I learned on the news that the night bus I had been scheduled to board had been involved in an accident, I felt a chill run down my spine. — Jreibun -
jreibun/3349/1
- おっと夫 が事故に
- あ遭って 緊急手術を受けることになり、
- そのかんその間 、心配で生きた
- ここち心地 がしなかった。
My husband had an accident and underwent emergency surgery. During that time, I was beside myself with fear and worry. — Jreibun -
jreibun/4595/1
-
海外から輸入している
- げんゆ原油 や
- こくもつ穀物 の
- ねあ値上げ に伴い、
- にほんこくない日本国内 の電気代や食料品など物価の上昇が続いている。
Prices for electricity, food, and other commodities in Japan have continued to rise as prices of crude oil and grains imported from overseas increase. — Jreibun -
jreibun/4595/2
- おおゆき大雪 の
- あと後 、気温が上昇すると
- つ積もって いた
- ゆき雪 が
- と解ける ため、
- やね屋根 からの
- らくせつ落雪 による事故には十分な注意が必要だ。
As the temperature rises after a heavy snowfall, the accumulated snow melts, so caution must be taken to prevent accidents caused by snow falling from roofs. — Jreibun -
jreibun/9098/1
- しんそこ心底
- ほ惚れて しまったら、
- あいて相手 の欠点さえも
- いと愛おしく なるものだ。
If you completely fall in love with someone, even their flaws will start to feel endearing. — Jreibun -
jreibun/9926/3
-
事故による
- じゅうたい渋滞 が解消し、やっと少しずつ
- くるま車 の流れが動き出した。
The traffic jam caused by an accident had cleared, and at last, the flow of vehicles started to pick up. — Jreibun -
jreibun/26/2
- いっか一家 で引っ越してきた
- まち町 では、たった
- いっかげつ1か月 の
- あいだ間 に
- そぼ祖母 が
- さぎひがい詐欺被害 に
- あ遭ったり 、
- むすめ娘 が交通事故に
- あ遭ったり と、
- さんざん散々 な
- め目 に
- あ遭った 。
When our family moved to a new town, we had a series of predicaments within one month after our arrival: my grandmother became the victim of fraud, and my daughter was in a traffic accident. — Jreibun -
jreibun/9098/2
-
私の恋人は、いつもは
- たよ頼りない が、
- きのう昨日 の
- デートちゅうデート中 に自転車とバイクの交通事故に
- そうぐう遭遇し 、
- そっせん率先して 救助をしていた。そんな
- かれ彼 を見て、
- ほれなお惚れ直した 。
My boyfriend is usually not very assertive, but yesterday during our date we witnessed a bicycle and motorcycle accident, and he took the lead in providing assistance. Watching him, I fell for him all over again. — Jreibun -
jreibun/9926/2
-
途中で
- いちど一度 中止の危機に追い込まれた企画にやっと再開の
- めど目処 が立ち、ほっと
- あん安ど の
- ためいきため息 をついた。
I breathed a sigh of relief when the project, which was once in danger of being cancelled, was finally on the verge of being resumed. — Jreibun -
143433
- せかい世界
- の
- こうくう航空
- さんぎょう産業
- は
- ついらくじこ墜落事故
- について
- の
- けねん懸念
- を
- つの募らせている 。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes. — Tatoeba -
148764
- わか若
- さ
- ゆえに
- かれ彼
- にたいに対する
- こくそ告訴
- は
- とりさ取り下げられた 。
The charges against him were dropped because of his youth. — Tatoeba -
148963
- くるま車
- を
- うんてん運転
- する
- ひと人
- は 、
- つね常に
- こうつうじこ交通事故
- に
- き気をつけてい
- なければならない 。
Drivers should always be on their guard against accidents. — Tatoeba -
149048
- くるま車
- の
- じこ事故
- に
- かん関する
- げんこう現行
- の
- ほう法
- は
- てなお手直し
- が
- ひつよう必要
- である 。
The existing law concerning car accidents requires amending. — Tatoeba -
150865
- じこ事故
- について
- の
- といあ問い合わせ
- が
- さっとう殺到
- している 。
There's been a flood of inquiries about the accident. — Tatoeba -
150868
- じこ事故
- に
- あいました 。
I just had an accident. — Tatoeba -
155712
- わたし私
- は
- しんぶん新聞
- で
- その
- じこ事故
- について
- し知った 。
I read about the accident in the newspaper. — Tatoeba -
156609
- わたし私
- は
- しごとちゅう仕事中
- に
- じこ事故に遭った 。
I had an accident at work. — Tatoeba -
157504
- わたし私
- は
- きみ君
- が
- あの
- じこ事故
- にかんに関して
- その
- はなし話
- を
- でっちあデッチ上げた
- と
- み見ている 。
I think you made up that story about the accident. — Tatoeba