Sentences — 25 found
-
jreibun/2423/1
-
私は面接試験でとても緊張していたので、面接の
- あいだ間 じゅう、
- て手 をぎゅっと握りしめていた。
I was so nervous during the interview that I kept my hands clenched throughout. — Jreibun -
jreibun/4472/3
-
サッカーの
- きょうごうこう強豪校 ともなると
- ぜんこく全国 からトップレベルの高校生が集まっており、試合に出場できる選手はほんの
- ひとにぎ一握り で、出場できないまま高校生活を終える選手のほうが
- あっとうてき圧倒的に 多い。
When it comes to powerhouse soccer schools, top-level high school players gather from all over the country, and only a handful of them can participate in games, with an overwhelming majority of players ending their high school lives without ever getting a chance to play. — Jreibun -
jreibun/4556/2
- しょうぎ将棋 の世界は厳しい。プロの
- ぎし棋士 になって活躍できる
- ひと人 は
- ひとにぎひと握り しかいない。
The world of professional shōgi (Japanese chess) is tough. There are only a handful of people who can succeed as professional shōgi players. — Jreibun -
jreibun/5311/1
- にぎりずし握り寿司 は、ガラスのお皿と
- せともの瀬戸物 のお皿とどちらに
- の載せたら おいしそうに見えるだろうか。
I am wondering which presentation would make the hand-pressed sushi (nigiri-zushi) look its best: on a glass or china plate? — Jreibun -
jreibun/8260/1
- かいいぬ飼い犬 が
- さいそく催促 するので、
- ふくろ袋 からドッグフードを
- ひとにぎ一握り 取り出して
- さら皿 に
- い入れて やった。
My dog pestered me, so I took a handful of dog food out of the bag and put it in his dish. — Jreibun -
jreibun/8260/2
-
音楽大学を卒業したとしても、プロの
- おんがくか音楽家 として活躍できる人はほんの
- ひとにぎ一握り にすぎない。
Even if students graduate from a music college, only a handful of them will be able to make it as professional musicians. — Jreibun -
jreibun/9028/1
-
会社の
- じょうそうぶ上層部 が
- リコールかくリコール隠し を
- おこな行って いることを部長は知っていたが、
- ふせい不正 が
- おおやけ公 になると会社のイメージダウンになり、自身も
- しょく職 を
- うしな失う 可能性があるため、
- ほしん保身 に
- はし走り 、部下が書いた
- ふせいこくはつしょ不正告発書 を
- にぎ握りつぶした 。
The general manager knew that the company’s upper management was concealing the recall. However, since public disclosure of the fraud would damage the company’s image and possibly cause him to lose his job, he was motivated by self-preservation and suppressed the complaint written by his subordinate. — Jreibun -
jreibun/4472/2
- かき夏季 と
- とうき冬季 どちらのオリンピックであれ、出場することは
- なみたいてい並大抵 の努力ではできないことだが、
- なか中 には、自転車競技とスピードスケートのように異なる競技で
- りょうほう両方 のオリンピックに出場を果たした選手もいる。
Whether it’s the Summer or Winter Olympics, participating in either requires an extraordinary level of effort. However, there are athletes who have managed to compete in both, participating in different sports such as cycling and speed skating. — Jreibun -
146564
- しょうねん少年
- は
- ひとにぎ一握りの
- ピーナッツ
- を
- あつ集め 、
- それ
- を
- ちい小さな
- はこ箱
- に
- い入れた 。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box. — Tatoeba -
77414
- れんぽう連邦
- とりひき取引
- いいんかい委員会
- は
- ふせい不正
- とりひき取引
- の
- ちょうさ調査
- で
- あら新たな
- かくしょう確証
- を
- にぎ握りました 。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation. — Tatoeba -
78537
- お落ちない
- ように
- ロープ
- を
- にぎりし握りしめた 。
I grasped the rope so as not to fall. — Tatoeba -
89366
- かのじょ彼女
- は
- わたし私の
- て手
- を
- にぎりし握り締めて
- あ会えて
- よかった
- と
- いった 。
She clasped my hands and said she was glad to see me. — Tatoeba -
92140
- かのじょ彼女
- は
- ためいきため息をついて
- りょうて両手
- を
- しっかり
- にぎりし握り締めた 。
She sighed and clasped her hands tightly together. — Tatoeba -
111265
- かれ彼
- は
- バット
- を
- ふ振る
- まえ前
- に
- しっかり
- にぎりし握りしめた 。
He got a good grip on the bat before swinging. — Tatoeba -
112808
- かれ彼
- は
- その
- かみ紙
- を
- にぎ握りつぶして
- まる丸めた 。
He crushed the sheet of paper up into a ball. — Tatoeba -
122350
- にほんご日本語
- の
- むずかし
- さ
- が 、
- ひとにぎ一握りの
- がいこくじん外国人
- を
- のぞ除いて
- すべての
- がいこくじん外国人
- が 、
- げんご原語
- で
- にほんぶんがく日本文学
- に
- ちか近づく
- の
- を
- さまたげ妨げている 。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original. — Tatoeba -
179817
- きんじょ近所
- には
- ひとにぎ一握りの
- いたずらっこいたずらっ子
- が
- いる 。
There are a handful of naughty boys in my neighborhood. — Tatoeba -
180768
- けいば競馬
- の
- きしゅ騎手
- は 、
- レース
- が
- はじ始まる
- まえ前 、
- は
- やる
- うま馬
- を
- お抑えて 、
- たづな手綱
- を
- にぎ握りしめる 。
Before the horse race begins, the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses. — Tatoeba -
197123
-
ブライアン
- が ケイト
- の
- て手
- を
- にぎりしめ握り締めている 。
Brian is holding Kate's hands. — Tatoeba -
201790
- ドア
- を
- あ開けよう
- としたら 、
- ドア
- の
- にぎ握り
- が
- とれた 。
I tried to open the door, and the doorknob came off. — Tatoeba