Sentences — 12 found
-
101910
- かれ彼
- は
- ころ転んで
- あしくび足首
- を
- ねんざ捻挫
- した 。
He fell, twisting his ankle. — Tatoeba -
123074
- ふたり二人
- は
- ローン
- の
- あたまきん頭金
- を
- ねんしゅつ捻出
- できなかった 。
The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. — Tatoeba -
184905
- かいだん階段
- を
- ふみはず踏みはずして
- あしくび足首
- を
- ねんざ捻挫
- した
- よう
- です 。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle. — Tatoeba -
220452
- この
- ていど程度
- の
- ねんざ捻挫
- なら 、
- いっしゅうかん1週間
- ほど程
- で
- なお治る
- でしょう 。
A sprain like this should heal within a week or so. — Tatoeba -
229530
- あんな
- そこ底
- の
- あつ厚い
- サンダル
- は履いてたら 、
- ころ転んで
- ねんざ捻挫
- し
- ちゃう
- ぞ 。
You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms. — Tatoeba -
229577
- あんなに
- かかと
- の
- たか高い
- くつ靴
- はいてたら 、
- すぐに
- ねんざ捻挫
- し
- ちゃう
- よ
- な 。
If I tried to wear shoes with heels that high, I'd sprain my ankle. — Tatoeba -
204121
- そんな
- こと事
- は 、
- かれ彼
- にとって
- は
- あかごのてをひね赤子の手を捻る
- ような
- もの
- だ 。
For him, that will be like taking candy from a baby. — Tatoeba -
95932
- かれ彼
- を
- やり込める
- くらい 、
- あかごのてをひね赤子の手を捻る
- より
- かんたん簡単
- だ
- よ 。
Cornering him in an argument is easy—like taking candy from a baby. — Tatoeba -
79024
- よさん予算
- は
- なんとしても
- ねんしゅつ捻出
- し
- なければなりません 、
- ぎちょう議長 。
- こども子供たち
- の
- ため
- です 。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children. — Tatoeba -
142117
-
赤木
- キャプテン
- は
- れんしゅう練習
- ちゅう中
- に
- あし足
- を
- ねんざ捻挫
- した
- ので 、
- しあい試合
- まえ前
- に
- テーピング
- で
- ガチガチに
- かた固めた 。
Captain Akagi sprained his ankle during practice, so, before the game, he taped it up until it was stiff as a board. — Tatoeba -
467089
-
「
- ふむ 」 武田
- せんせい先生
- は
- 口ひげ
- を
- ねじ捻り
- ながら
- うなった 。
"Hrmm," mumbled Professor Takeda as he twisted his moustache. — Tatoeba -
160499
- すべ滑って
- あしくび足首
- を
- ねんざ捻挫
- した 。
I slipped and twisted my ankle. — Tatoeba