Sentences — 174 found
-
jreibun/5235/2
-
付き合っていた
- ひと人 に突然別れを告げられた。悲しくて
- いっかげつかん1か月間 泣き続けたが、思い切って写真や
- おもいで思い出 の
- しな品 を
- ぜんぶ全部 捨てたら気持ちの整理をつけることができた。
The person I was dating suddenly broke up with me. I was so sad that I cried for a month. However, when I took the plunge and threw away all the photos and mementos, I started to feel better. — Jreibun -
jreibun/8197/1
- かずかず数々 の災難に
- みま見舞われても 、希望を捨てずにひたむきに生きる
- しゅじんこう主人公 の
- すがた姿 に心を打たれた。
I was moved by the protagonist’s single-minded devotion to life without giving up or losing hope, despite the numerous adversities he has endured. — Jreibun -
jreibun/8335/2
- ひょうちゃく漂着ゴミ とは、
- かいがい海外 で捨てられ
- ながれつ流れ着いた ゴミだけでなく、
- こくない国内 の
- まち町 で捨てられ
- かわ川 の流れに乗って
- うみ海 に出たゴミが、
- そのごその後
- ふたた再び
- じこく自国 の
- かいがん海岸 に流れ着いたというものも含む。
Drifted litter includes not only litter that was discarded and washed ashore from overseas, but also litter that was discarded in domestic towns and washed out to sea on river currents and then washed back and returned to the shores of the home country. — Jreibun -
jreibun/9912/2
- ほんしょう本省 の
- どうりょう同僚 を
- たず訪ねる と、
- かれ彼 の
- ぶか部下 が「課長は
- てつやあ徹夜明け のため、
- いま今
- べっしつ別室 で
- おやすみちゅうお休み中 です。
- いちじかん1時間 ほど
- かみん仮眠 をとるとおっしゃっていました。」と応対に出た。
When I visited a colleague at the head office, his subordinate informed me: “The department chief is resting in another room after an all-nighter right now. He told me that he was going to take a nap for about an hour.” — Jreibun -
74928
- すべ全て
- を
- す捨てて
- この
- レストラン
- を
- やる
- もくてき目的
- は
- ひとつ
- だけ
- でした 。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant. — Tatoeba -
76107
- つかいす使い捨て
- スポイト
- は
- どう
- か 。
How about using disposable droppers? — Tatoeba -
76763
- ここ
- に
- ゴミ
- す捨てる
- べからず 。
No dumping rubbish here! — Tatoeba -
76953
-
5814
- を
- せん千
- の
- くらい位
- に
- ししゃごにゅう四捨五入
- すれば
- なに何
- になります
- か 。
What is 5814 rounded to the nearest thousand? — Tatoeba -
77934
- りょうり料理
- の
- うまい
- ひと人
- は
- まえ前
- の
- ひ日
- の
- スープ
- を
- す捨てない 。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup. — Tatoeba -
96527
- かれ彼ら
- は
- ちんぼつ沈没
- する
- ふね船
- を
- みす見捨てた 。
They abandoned the sinking ship. — Tatoeba -
80817
- な名
- を
- す捨てて
- じつ実
- を
- と取る 。
Profit is better than fame. — Tatoeba -
81520
- ほんとう本当に
- す捨てる
- わけにはいかない
- よ 。
We can't really throw it away! — Tatoeba -
81910
- ぼく僕
- は
- みす見捨てない 。
I do not desert. — Tatoeba -
85941
- ひかんてき悲観的な
- じんせいかん人生観
- を
- す捨てよう 。
Let go of your negative outlook on life. — Tatoeba -
85977
- かな悲しい
- こと
- に 、
- ひとりむすこ一人息子
- は 、
- かのじょ彼女
- を
- す捨てて
- しまった 。
To her sorrow, her only son left her alone. — Tatoeba -
89051
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- の
- いぬ犬
- が
- い生きて
- み見つかる
- という
- きぼう希望
- を 、
- まだ
- す捨てないで
- いた 。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive. — Tatoeba -
90510
- かのじょ彼女
- は
- な泣き
- ながら 、
- かれ彼
- から
- の
- てがみ手紙
- を
- むちゃくちゃ
- に
- ひきさ引き裂いて
- す捨てた 。
In tears, she tore up his letter and threw it away. — Tatoeba -
92128
- かのじょ彼女
- は
- だんだん 、
- すてばち捨て鉢
- になった 。
She was beginning to get desperate. — Tatoeba -
93042
- かのじょ彼女
- は
- かっとなって
- しょるい書類
- を
- なげす投げ捨てた 。
She threw away the papers in a fit of temper. — Tatoeba -
93680
- かのじょ彼女
- は 、
- わか別れた
- かれ彼
- と
- の
- おもいで思い出
- が
- つまった
- アルバム
- を
- すて捨てられないでいる 。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him. — Tatoeba