1554 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1415 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1873 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1780 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1349 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
586 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1833 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1983 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1263 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
876 | Kodansha Compact Kanji Guide |
375 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
237 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
282 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
658 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
11958 | Morohashi |
317 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2115 | New Nelson (John Haig) |
651 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
703 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1181 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1526 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 拓殖 【タクショク】 colonization, colonisation, development, settlement, exploitation
- 拓銀 【タクギン】 Takushoku Bank
- 干拓 【カンタク】 land reclamation (from sea)
- 未開拓 【ミカイタク】 undeveloped (area), unexplored (field of study), wild (areas), untapped area
Kun reading compounds
- 拓く 【ひらく】 to open (e.g. path), to clear (the way), to break up (e.g. land)
Readings
- Japanese names:
- つ、 ひろ
- Korean:
- cheog, tag
Spanish
- aclarar
- despejar la tierra
- calcar
Portuguese
- limpar (a terra)
- abrir
- abrir (terra)
French
- défricher
- conquête (terrain)
1377 | 2001 Kanji |
3c5.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-5 | SKIP code |
5106.0 | Four corner code |
1-34-83 | JIS X 0208-1997 kuten code |
62d3 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 跋 【バツ】 epilogue, postscript, envoi
- 跋文 【バツブン】 afterword, epilogue, postscript
Readings
- Korean:
- bal
Spanish
Portuguese
French
4553 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
37446 | Morohashi |
5867 | New Nelson (John Haig) |
7d5.5 | The Kanji Dictionary |
1-7-5 | SKIP code |
6314.4 | Four corner code |
1-76-77 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8dcb | Unicode hex code |
all, entirely, altogether, completely, use up, run out of, exhaust, befriend, serve
Jinmeiyō kanji, used in names
Stroke order
On reading compounds
- 悉無律 【シツムリツ】 all-or-none law
- 知悉 【チシツ】 having a complete knowledge (of), knowing everything (about), knowing thoroughly, being well acquainted (with)
- 不悉 【フシツ】 Very Sincerely Yours
Kun reading compounds
- 事々 【ことごと】 everything
- 悉く 【ことごとく】 altogether, entirely
- 悉く 【ことごとく】 altogether, entirely
- 具に 【つぶさに】 in detail, with great care, completely, fully
Readings
- Korean:
- sil
Spanish
Portuguese
French
4808 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1482 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3405 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2387 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
10635 | Morohashi |
1864 | New Nelson (John Haig) |
2430 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2508 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
4k7.19 | The Kanji Dictionary |
2-7-4 | SKIP code |
2033.9 | Four corner code |
1-28-29 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6089 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N1
957 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 鹿 【シカ】 deer (esp. the sika deer, Cervus nippon), cervid
- 鹿砦 【ロクサイ】 abatis
- 白鹿 【ハクロク】 white deer
- 神鹿 【シンロク】 deer raised upon the grounds of a shrine (who serve as messengers of the gods)
Kun reading compounds
- 鹿 【しか】 deer (esp. the sika deer, Cervus nippon), cervid
- 鹿猪 【しかいのしし】 babirusa (Babyrousa babyrussa)
- 牡鹿 【おじか】 buck (male deer)
- 赤鹿 【あかしか】 red deer (Cervus elaphus)
- 鹿 【しか】 deer (esp. the sika deer, Cervus nippon), cervid
- 鹿 【かのしし】 venison, deer
- 牡鹿 【おじか】 buck (male deer)
- 赤鹿 【あかしか】 red deer (Cervus elaphus)
Readings
- Japanese names:
- しし
- Korean:
- rog
Spanish
- venado
- ciervo
Portuguese
French
- cerf
1141 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5375 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1999 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1823 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2279 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2038 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
3879 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1996 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2695 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
2018 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
47586 | Morohashi |
3126 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
7017 | New Nelson (John Haig) |
1999 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2154 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
556 | 2001 Kanji |
3q8.5 | The Kanji Dictionary |
3-3-8 | SKIP code |
0021.2 | Four corner code |
0021.1 | Four corner code |
1-28-15 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9e7f | Unicode hex code |