Sentences — 18 found
-
142060
- せっかく折角
- き来て
- くれた
- のに
- るす留守
- を
- していて
- ごめん
- ね 。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by. — Tatoeba -
74338
- せっかく
- さいよう採用
- した
- はけんしゃいん派遣社員
- が
- すぐに
- や辞めて
- しまった 。
The temporary workers that we managed to employ left work right away. — Tatoeba -
74439
- せっかく
- べんごし弁護士
- の
- しかく資格
- が
- ある
- のに
- もったいない 。
What a waste of your lawyer qualifications! — Tatoeba -
74708
- おっと 、
- せっかく
- じかん時間
- まえ前
- に
- き来た
- のに 、
- ダベッてたら
- ちこく遅刻
- し
- ちまう 。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late! — Tatoeba -
75309
- きみ君の
- せっかく
- の
- めい名
- こうぎ講義
- は
- ねこにこばん猫に小判
- だった
- ね 。
Your wonderful lecture was pearls before swine. — Tatoeba -
76508
- どんな
- りゆう理由
- が
- あろう
- と 、
- せっかく
- きどうにの軌道に乗せた
- ぼうえき貿易
- を
- しっつい失墜
- させた
- の
- は
- だい大
- しったい失態
- だ 。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco. — Tatoeba -
168011
- わたし私
- が
- せっかく
- やっている
- こと
- に
- けちをつけた 。
He threw cold water on what I was doing. — Tatoeba -
214035
- せっかく
- あつ集めた
- もの
- だ
- けど 、
- じゃま邪魔
- になる
- ばかり
- だから 、
- う売る
- なり
- だれ誰か
- に
- あげた
- ほう方がいい 。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. — Tatoeba -
214037
- せっかく
- きみ君
- に
- それ
- が
- やれる
- なら 、
- やって
- ほしい
- ん
- だ
- が 。
If you could do it at all, I'd like you to do it. — Tatoeba -
214038
- せっかく
- かいだん階段
- を
- はし走って
- お降りた
- のに 、
- もう
- いっぽ一歩
- の
- ところ
- で
- でんしゃ電車
- に
- の乗れなかった 。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. — Tatoeba -
214039
- せっかく
- あめ雨
- の
- なか中
- を
- あ会い
- に
- い行った
- のに
- かのじょ彼女
- は
- るす留守
- だった 。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out. — Tatoeba -
214041
- せっかく
- の
- くろう苦労
- が
- みずのあわ水の泡
- になった 。
All my pains were in vain. — Tatoeba -
214042
- せっかく
- です
- が 、
- おきゃくさまお客様
- が
- み見える
- ことになっています
- ので 。
I am sorry, but I have someone coming. — Tatoeba -
214043
- せっかく 、
- えいご英語
- で
- ちゅうもん注文
- しよう
- と
- いきご意気込んで
- はい入った
- のに 、
- にほんご日本語
- で 「
- いらっしゃいませ 」
- って
- い言われた 。
- あれ ?
- って
- かん感じ 。
After I got all worked up about ordering in English, I walked in the store and they greeted me with "Irasshaimase!" I felt, like, "What the ...?" — Tatoeba -
225050
- こういう
- じじょう事情
- ですから 、
- ざんねん残念ながら 、
- せっかく
- の
- ご
- しょうたい招待
- を
- お
- う受け
- いたし
- かねる
- のです 。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation. — Tatoeba -
226977
- おまえお前
- が
- おおごえだ大声出す
- から 、
- せっかく
- の
- シャッターチャンス
- を
- のが逃し
- ちゃった
- よ 。
You just made me miss the perfect shot when you hollered. — Tatoeba -
214040
- せっかく
- の
- くろう苦労
- も
- あだ
- になった 。
All my pains went for nothing. — Tatoeba -
214036
- せっかく
- ほねをお骨を折った
- のに 、
- かれ彼
- は
- しっぱい失敗
- した 。
He has failed after all his labors. — Tatoeba