Sentences — 56 found
-
212606
- その
- ホテル
- は
- この
- あた辺り
- で
- は
- さいこう最高
- だ
- と
- の
- おりがみ折り紙つき
- です 。
It is admitted that the hotel is the best in this area. — Tatoeba -
215271
-
ジョン
- は
- じぶん自分
- の
- もんだい問題
- と
- おりあ折り合い
- を
- つけた 。
- つまり 、
- その
- もんだい問題
- を
- うけい受け入れた
- の
- である 。
John came to terms with his problem, which means he has accepted it. — Tatoeba -
227942
-
エミー
- は
- ナプキン
- を
- はんぶん半分
- に
- おりたた折りたたんだ 。
Emmy folded the napkin in half. — Tatoeba -
234372
-
アダム
- は
- いわのぼ岩登り
- を
- している
- とき時
- に 、
- らっか落下
- して
- あし
- を
- お折りました 。
While Adam was rock-climbing, he fell and broke his leg. — Tatoeba -
172950
- ほねおりぞん骨折り損
- の
- くたびれ儲け 。
Great pains but all in vain. — Tatoeba -
75829
- ふたつお二つ折りにした
- クッション
- を
- まくら枕
- か代わり
- に 、
- ぼく僕
- は
- フローリング
- の
- うえ上
- に
- カーペット
- を
- し敷いた
- だけ
- の
- かた固い
- ゆか床
- へと
- よこ横になる 。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it. — Tatoeba -
164161
- わたし私の
- ために
- お
- こころづか心遣い
- と
- ほねおお骨折り
- くださり 、
- ありがとうございます 。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf. — Tatoeba -
172204
-
今禎子に
- できる
- こと
- は 、
- 折り鶴
- を
- お折って
- きせき奇跡
- を
- ねが願う
- こと
- だけ
- だった 。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle. — Tatoeba -
187290
- かかく価格
- の
- おりあ折り合えば 、
- たいりょう大量
- ちゅうもん注文
- したい
- と
- おも思います 。
If your prices are competitive, we will place a large order. — Tatoeba -
210071
- その
- かみ紙
- を
- よっ四つ
- お折り
- に
- し
- なさい 。
Fold the paper in four. — Tatoeba -
119204
- かれ彼
- と
- ぎろん議論
- する
- の
- は
- ほねおりぞん骨折り損
- だ 。
It's pointless arguing with him. — Tatoeba -
141532
- せんせい先生
- は 禎子
- の
- て手
- から
- そっと
- おりがみ折り紙
- を
- と取り 、「
- もう
- やす休み
- なさい 」
- と
- い言った 。
He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest." — Tatoeba -
210072
- その
- かみ紙
- を
- まんなかまん中
- で
- お折り
- なさい 。
Fold the paper in the middle. — Tatoeba -
212923
- その
- ドア
- は
- てまえ手前
- へ
- おりたた折りたためる
- ようになっている 。
The doors fold back. — Tatoeba -
220849
- この
- 折りたたみ
- の
- かさ傘
- を
- も持って行き
- なさい 。
- やくにた役に立つ
- かもしれません
- から 。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy. — Tatoeba -
117338
- かれ彼の
- ほねお骨折り
- で
- この
- かい会
- は
- できた 。
Thanks to his initiative this association has been formed. — Tatoeba