Jisho

×

Sentences — 97 found

  • jreibun/3229/2
      会社に
    • はい入ったら
    • 、たとえ新入社員でも、
    • しゃかいじん社会人
    • としての適切な行動が求められる。
    Once you join a company, even if you are a new employee, you are expected to behave appropriately as a member of society. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3255/1
    • おや
    • としては子どもたちを
    • こうへい公平に
    • あつか扱って
    • いるつもりでも、子どもたちからするとほんの
    • ささい些細な
    • ことで
    • きょうだいしまい兄弟姉妹
    • あつか扱い
    • こうへい公平
    • でないと感じられることもある。
    Even when parents think they are treating their children equally, their children may feel that they are not treated fairly compared to their siblings over the smallest matters. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3356/1
      ミスばかり
    • おか犯す
    • 自分に
    • いやけ嫌気
    • がさしながらも頑張ろうと思っていた
    • やさき矢先
    • に上司から
    • のうなしあつか能無し扱い
    • されて、
    • こころ
    • 折れそう
    • だ。
    After making mistakes all the time and just as I was telling myself that I must do better, my boss treated me like an incompetent fool, and I felt devastated. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4537/1
    • ひとりぐ一人暮らし
    • をしているから、掃除や洗濯などの家事は
    • すべ全て
    • 自分でやるよりしようがない。
    Since I live alone, I have no choice but to do all the housework such as cleaning and laundry myself. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8186/2
      薄い
    • きんぞくばん金属板
    • は形がひずみやすいので、加工する際は取り扱いに注意する必要がある。
    Thin metal sheets are easily distorted in shape, so care must be taken when handling them for processing. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9144/1
    • きのう昨日
    • のテスト、どうだった?」「うーん、まあまあかな。合格はできてると思うけど。」
    “How did you do on yesterday’s test?” “I think I did okay. I think I passed.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3229/3
      いくら
    • りふじん理不尽
    • あつか扱い
    • を受けて「相手を
    • なぐ殴りたい
    • 」などと思ったとしても、実際に行動に移したらそれは犯罪になる。
    No matter how unreasonably a person is treated and how much he or she wants to punch the other person, if he or she actually acts on it, it is considered a crime. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4537/2
    • いっこだ一戸建て
    • を建てるとき、どのハウスメーカーを選ぶかによって住宅の
    • やね屋根
    • かべ
    • ゆか
    • の素材からキッチンの
    • なが流し
    • に至るまで、
    • ひょうじゅんしよう標準仕様
    • かオプションかという取り扱いには違いがあるので、よく比較したほうがいい。
    When building a detached home, depending on which house builder you choose, there are differences in the handling of standard and optional specifications, from the materials of the home’s roof, walls, and floors to the kitchen sink. You should therefore compare options offered by each builder carefully. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8186/1
      「ギュイーン」とひずんだ
    • おと
    • を出して、エレキギターをかっこよく
    • 弾ける
    • ようになりたい。
    I want to be able to make a “long squeaky” sound and play the electric guitar in a cool way. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9144/2
      待ち合わせに
    • さんじゅっぷん/さんじっぷん 30分
    • も遅刻してきたのに
    • いっこう一向に
    • わる悪びれる
    • ようす様子
    • もない恋人に「ねえ、
    • いま
    • なんじ何時
    • だと思う?」と冷たく
    • ひとこと一言
    • 言うと、「まあまあ、そんなに怒らなくても」となだめられ、こちらのほうが
    • おとな大人げない
    • 態度であるかのような
    • あつか扱い
    • によけいに
    • はら
    • 立って
    • きた。
    My boyfriend arrived for the meetup a whole 30 minutes late, yet he didn’t show any sign of remorse, so I said to him coldly, “Hey, what time do you think it is?”, to which he replied, “Well, there’s no need to be so angry,” and he tried to calm me down, making it seem like I was the one behaving immaturely. This made me even more upset. Jreibun
    Details ▸
  • 75672
    • おねがお願い
    • ですから
    • いぬねこ犬猫
    • あつか扱い
    • する
    • やめて
    • もら貰えます
    I'm begging you, could you stop treating me like a pet? Tatoeba
    Details ▸
  • 76741
    • この頃
    • おや
    • たち
    • こども子供たち
    • いぜん以前
    • よりも
    • っと
    • おとな大人
    • として
    • あつか扱い
    • こども子供
    • には
    • じぶん自分で
    • じんせい人生
    • じょう
    • せんたく選択
    • する
    • じゆう自由
    • いま今まで
    • いじょう以上
    • あたえ与えられている
    Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life. Tatoeba
    Details ▸
  • 81697
    • ぼく
    • こどもあつか子供扱い
    • する
    Don't treat me like a child. Tatoeba
    Details ▸
  • 89736
    • かのじょ彼女
    • こども子供
    • あつか扱い
    • うまい
    She has a wonderful hand with children. Tatoeba
    Details ▸
  • 88148
    • かのじょ彼女
    • むすこ息子
    • ひどい
    • あつか扱い
    • 受けた
    • ふんがい憤慨
    • していた
    She was indignant at the way her son had been treated. Tatoeba
    Details ▸
  • 89734
    • かのじょ彼女
    • こども子供
    • あつかいかた扱い方
    • よく
    • こころえ心得ている
    She knows well how to deal with children. Tatoeba
    Details ▸
  • 89735
    • かのじょ彼女
    • こども子供
    • あつか扱い
    • こころえ心得ている
    She is good with kids. Tatoeba
    Details ▸
  • 94283
    • かのじょ彼女の
    • じょうし上司
    • あつか扱いにくい
    Her boss is hard to deal with. Tatoeba
    Details ▸
  • 99077
    • かれ
    • りじ理事
    • なので
    • それ
    • ふさわしい
    • あつか扱い
    • 受ける
    • べき
    • である
    He is a director, and should be treated as such. Tatoeba
    Details ▸
  • 99100
    • かれ
    • らんぼう乱暴な
    • あつか扱い
    • 受けた
    He received rough treatment. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >