Sentences — 66 found
-
197964
- バッター
- の イチロー
- は 、
- めのさ目の覚めるような 2
- るいだ塁打
- を
- う打った 。
Ichiro hit an eye-popping double. — Tatoeba -
201138
- どうやって
- かのじょ彼女
- に
- うちあ打ち明けろ
- と
- いう
- ん
- だい 。
How can you break the news to her? — Tatoeba -
202211
- テニス
- って
- むずか難しい
- よ
- ね 。
- う打った
- ボール
- が
- いろ色んな
- ところ
- に
- と飛んで
- い行っ
- ちゃう
- ん
- だから 。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it. — Tatoeba -
204920
- それ
- は
- かれ彼らの
- けいかく計画
- にとって
- かいめつ壊滅
- てき的な
- だげき打撃
- となった 。
It proved to be the deathblow to their plan. — Tatoeba -
205110
- それ
- は
- わたし私達
- にとって
- ひどい
- だげき打撃
- だった 。
It was a great blow to us. — Tatoeba -
205306
- それ
- は
- われわれ我々
- にとって
- だい大
- だげき打撃
- であった 。
It was a blow to us. — Tatoeba -
207950
- その
- し知らせ
- は
- かれ彼
- にとって
- だげき打撃
- だった 。
The news was a blow to him. — Tatoeba -
210555
- その
- こんなん困難に
- うちか打ち勝つ
- には
- しんしゅ進取
- の
- せいしん精神
- が
- ひつよう必要
- だ 。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty. — Tatoeba -
212620
- その
- ボクシング
- しあい試合
- は
- かんぜん完全に
- いっぽうてき一方的
- だった 。
- いっぽう一方
- の
- ボクサー
- は
- ひどく
- ぶ打たれて
- けが怪我
- した
- ので 、
- その
- マネージャー
- は
- はいぼく敗北
- を
- みと認め
- なければならなかった 。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. — Tatoeba -
233762
- あなた
- には
- もっと
- はや早く
- すべ全て
- を
- うちあ打ち明ける
- べき
- だった 。
I should have told you everything earlier. — Tatoeba -
74196
- ひのうちどころ非の打ち所がない
- けいかく計画
- は 、
- きゅうくつ窮屈
- だ
- なあ 。
A faultless plan is stifling, isn't it? — Tatoeba -
234363
- あたり
- は
- みずをう水を打ったように
- しず静か
- だった 。
There was complete silence. You could hear a pin drop. — Tatoeba -
234635
- あいつ
- は
- とても
- ださんてき打算的
- だ 。
He is very mercenary. — Tatoeba -
187957
- なに何か
- てをう手を打って
- おく
- べき
- だった 。
I should have done something. — Tatoeba -
169966
- きのう昨日
- は
- あつ暑く
- も
- さむ寒く
- も
- なくて 、
- さんぽ散歩
- には
- 打ってつけの
- ひ日
- であった 。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk. — Tatoeba -
150521
- とけい時計
- が 10
- じ時
- を
- う打った
- とき
- かれ彼
- は
- ちょうど
- しゅくだい宿題
- を
- お終えた
- ところ
- だった 。
He had just finished his homework when the clock struck ten. — Tatoeba -
116594
- かれ彼
- の
- だりつ打率
- は 3
- 割 4
- ぶ分 3
- りん厘
- で 、
- ホームラン
- は 54
- ほん本
- であった 。
He batted .343 with 54 home runs. — Tatoeba -
124093
- とうじ当時 、
- とにかく
- ケンブリッジ
- で
- は 、
- けんきゅうじょ研究所
- せいかつ生活
- は
- かなり
- うちと打ち解けた
- もの
- だった 。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal. — Tatoeba -
83830
- もの物
- は
- ため試しに
- やって
- は
- みた
- けれど 、
- この
- プログラム
- つくり 、
- ぼく僕
- が
- たちう太刀打ちできる
- ような
- かんたん簡単な
- もの
- じゃなかった
- ね 。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. — Tatoeba -
215482
-
ジョン
- と キャシー
- は
- きょうみ興味
- も
- せいかく性格
- も
- ちが違う 。
- その
- ふたり二人
- を
- いっしょ一緒に
- させよう
- とする
- の
- は
- まる丸
- あな穴
- に
- かくくぎ角釘
- を
- う打つ
- ような
- もの
- だ 。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. — Tatoeba