Sentences — 152 found
-
74099
- ママ~ !
- あの
- おねえお姉ちゃん
- と
- おにいお兄ちゃん 、
- お手手
- つな繋いで 、
- すっごく
- なかよ仲良し
- さん
- だ
- ね~ !
Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they! — Tatoeba -
74465
- ひょんな
- こと
- から
- ほんとう
- の
- こと
- が
- わかった
- んだ 、
- ほとんど
- て手
- を
- ひ引き
- かけた
- とき
- に 。
I tumbled on the truth by the merest accident, when I'd pretty nearly chucked the whole job. — Tatoeba -
75442
- だが 、
- くみて組み手
- で
- てをだ手を出さない
- の
- は
- やさ優し
- さ
- ではない !!
However not attacking your partner in sparring is not a kindness! — Tatoeba -
77150
- はなし話をする
- まえ前
- に
- 手を挙げて
- くだ下さい 。
Please raise your hand before you speak. — Tatoeba -
172392
- いま今
- は
- 手が放せません 。
I'm not available right now. — Tatoeba -
78790
- おどりて踊り手
- は
- つまさきだつま先立って
- ぐるぐると
- まわ回った 。
The dancer spun on his toes. — Tatoeba -
78791
- おどりて踊り手
- たち
- は
- ぶたい舞台
- を
- よこぎ横切って
- かるがる軽々と
- おど踊っていった 。
The dancers tripped lightly across the stage. — Tatoeba -
79328
- ともだち友達
- から
- きっぷ切符
- が 2
- まい枚
- てにはい手に入った
- んだ 。
I came into a pair of tickets from a friend. — Tatoeba -
82482
- ぼうけん冒険
- を
- し
- なければ
- なに何も
- てにはい手に入らない 。
Nothing ventured, nothing gained. — Tatoeba -
92167
- かのじょ彼女
- は
- タクシー
- の
- うんてんしゅ運転手
- ですか 。
Is she a taxi driver? — Tatoeba -
92168
- かのじょ彼女
- は
- タクシー
- の
- うんてんしゅ運転手
- である 。
She is a taxi driver. — Tatoeba -
92943
- かのじょ彼女
- は
- クラブ
- の
- なか中
- で
- ばつぐん抜群
- に
- いちばん一番
- じょうず上手な
- せんしゅ選手
- です 。
She is by far the best player in the club. — Tatoeba -
93293
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- ごご午後
- て手
- が
- あ空いている 。
She is always free in the afternoon. — Tatoeba -
98407
- かれ彼らの
- ちち父
- は
- タクシー
- の
- うんてんしゅ運転手
- です 。
Their father is a taxi driver. — Tatoeba -
106280
- かれ彼
- は
- わたし私たち
- の
- なか中
- で
- いちばん一番
- じょうず上手
- に
- バスケット
- を
- します 。
He plays basketball best of us all. — Tatoeba -
107034
- かれ彼
- は
- こま困っている
- ひと人
- には
- いつも
- よろこ喜んで
- てをか手を貸した 。
He was always ready to help people in trouble. — Tatoeba -
107415
- かれ彼
- は
- くちべた口下手
- で 、
- おせじお世辞にも
- ようりょう要領
- が
- いい
- とは
- い言えません
- が 、
- それだけ
- かえって
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- す好き
- なのです 。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that. — Tatoeba -
109846
- かれ彼
- は
- いちりゅう一流
- かしゅ歌手
- として
- みと認められた 。
He was recognized as a first-class singer. — Tatoeba -
111279
- かれ彼
- は
- バス
- の
- うんてんしゅ運転手
- だ 。
He is a bus driver. — Tatoeba -
112052
- かれ彼
- は
- タクシー
- の
- うんてんしゅ運転手
- に
- ひだり左
- に
- ま曲がって
- もらい
- たかった 。
He wanted the taxi driver to turn left. — Tatoeba