Sentences — 65 found
-
210434
- その
- さんじ惨事
- は
- あの
- テロリスト
- の
- せい
- だ 。
That terrorist was to blame for the disaster. — Tatoeba -
216652
-
サリー
- は
- スカーフ
- を
- か借りた
- こと事
- は
- みと認めました
- が 、
- じぶん自分
- の
- せい
- ではない
- と
- い言いました 。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty. — Tatoeba -
226960
- おまえお前
- の
- せい
- だ
- ぞ 。
This is your fault. — Tatoeba -
219058
- ごめんなさい 。
- わたし私の
- せい
- です 。
Sorry. It's all my fault. — Tatoeba -
220713
- この
- まど窓
- が
- こわ壊れた
- の
- は
- かのじょ彼女の
- せい
- だ 。
She is responsible for this broken window. — Tatoeba -
221487
- この
- しっぱい失敗
- は
- きみ君の
- まちが間違い
- の
- せい
- だ 。
This failure is due to your mistake. — Tatoeba -
233064
- あなた
- の
- ずつう頭痛
- は
- かろう過労
- の
- せい
- だ 。
Your headache comes from overwork. — Tatoeba -
233114
- あなた
- の
- むすこ息子さん
- が
- なに何か
- わる悪い
- こと
- を
- して
- も 、
- それ
- は
- あなた
- の
- せい
- ではありません 。
- むすこ息子さん
- は
- もう 25
- さい歳
- ですから
- ね 。
It won't be your fault if your son does anything wrong: he is twenty-five now, isn't he? — Tatoeba -
2287344
- かれ彼
- は
- ゆき雪
- の
- せい
- で
- ちこく遅刻
- した 。
He was late because of the snow. — Tatoeba -
83966
- かぜ風邪をひいた
- せい
- で
- こえがで声が出なくなった 。
My voice has gone because of my cold. — Tatoeba -
209812
- その
- じこ事故
- を
- かれ彼
- の
- せい
- に
- して
- も
- はじ始まらない 。
It will not to do blame him for the accident. — Tatoeba -
77005
-
「
- みろ 、
- おまえお前
- の
- おかげお陰で
- フラれ
- まくり
- だ
- ぞ 」「
- そう ?
- ひごろのおこな日頃の行い
- の
- せい
- じゃない ?」
"Look! Thanks to you I'm getting dumped all the time." "Oh? Isn't it just because of your everyday behaviour?" — Tatoeba -
75150
- ただし
- おしこ押し込む
- しゅんかん瞬間
- きあつ気圧
- の
- へんか変化
- の
- せい
- でしょうか 、
- みみ耳
- が
- ツンと
- する
- の
- が
- なんてん難点
- です 。
However, maybe from the sudden change in pressure when you push them in, having your ears pop is a problem. — Tatoeba -
76246
- あなた貴女
- に
- おおけが大怪我
- を
- させられた
- せい
- で 、
- この
- こ子
- の
- なつやす夏休み
- の
- よてい予定
- は
- ぜんぶ全部
- おじゃんになって
- しまった
- んです
- よ ?
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! — Tatoeba -
136733
- だれ誰
- の
- せい
- でもない 。
- せきにん責任
- は 、
- あくまでも
- きみ君
- に
- と取って
- もらう
- よ 。
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility. — Tatoeba -
205375
- それ
- は
- まるで 、
- その
- さんじ惨事
- が
- かれ彼
- の
- せい
- だ
- と
- でも
- い言っている
- ような
- もの物
- だ 。
It sounds as if he were to blame for the disaster. — Tatoeba -
212539
- そのような
- トラブル
- は
- ちゅうい注意
- ふそく不足
- の
- せい
- だ 。
Such trouble stems from carelessness. — Tatoeba -
184497
- がっこう学校
- が
- やす休み
- になった
- の
- は
- ゆき雪
- の
- せい
- だった 。
The school's closure was due to the snow. — Tatoeba -
112232
- かれ彼
- は
- それ
- は
- かれ彼の
- せい
- でない
- こと
- を
- わたし私
- に
- なっとく納得
- させた 。
He convinced me that it was not his fault. — Tatoeba -
117105
- かれ彼の
- しっぱい失敗
- は
- むち無知
- の
- せい
- である 。
His failure is due to his ignorance. — Tatoeba