Sentences — 234 found
-
76761
- こっち
- に
- きて
- から 、
- ずっと
- きんじょ近所
- で
- ビバーク
- してた
- の ?
- たいへん大変
- だった
- ね 。
You've been camping out ever since you came over here? Must have been terrible. — Tatoeba -
79343
- ゆうじん友人
- を
- みま見舞い
- に
- い行く
- ところ所
- です 。
I'm on my way to visit a friend who's in the hospital. — Tatoeba -
79344
- ゆうじん友人
- を
- みおく見送り
- に
- い行ってきた
- ところ所
- です 。
I have been to see my friend off. — Tatoeba -
79346
- ゆうじん友人
- を
- みおく見送り
- に
- たったいまたった今
- くうこう空港
- へ
- いってき行って来た
- ところ所
- です 。
I have just been to the airport to see my friend off. — Tatoeba -
79676
- よなか夜中
- に
- だいどころ台所
- で
- もの物
- が
- こわ壊れる
- おと音
- が
- した 。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. — Tatoeba -
79789
- もん門
- の
- ところ所
- で
- ぼく僕
- に
- む向かって
- ほ吠え
- つづ続けて 、
- い入れて
- くれなかった
- ん
- だ
- よ 。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in. — Tatoeba -
82730
- ほうせき宝石
- は
- おも思いがけない
- ばしょ場所
- で
- み見つかった 。
The jewel was found in an unlikely place. — Tatoeba -
82897
- はは母
- は
- だいどころ台所
- で
- いそが忙しく
- している 。
My mother is busy in the kitchen. — Tatoeba -
82898
- はは母
- は
- だいどころ台所
- で
- せっせと
- りょうり料理
- し
- ながら
- うた歌
- を
- くち口ずさんでいた 。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. — Tatoeba -
83034
- はは母
- は
- まだ
- だいどころ台所
- で
- はたら働いている 。
My mother is still working in the kitchen. — Tatoeba -
169588
- さくら桜
- の
- はな花
- が
- けんじょ見所
- です 。
The cherry blossoms are at their best. — Tatoeba -
84969
- ふじん婦人
- の
- いる
- ところ所
- で
- は
- ぼうしをと帽子をとら
- なければならない 。
You must take off your hats in the presence of ladies. — Tatoeba -
86641
- かのじょ彼女
- は
- まいあさ毎朝 、
- はは母
- が
- だいどころ台所
- で
- ちょうしょく朝食
- の
- したく
- する
- の
- を
- てつだ手伝います 。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. — Tatoeba -
88049
- かのじょ彼女
- は
- だいどころ台所
- で
- はたら働きます
- か 。
Does she work in the kitchen? — Tatoeba -
88050
- かのじょ彼女
- は
- だいどころ台所
- で
- せわしなく
- はたら働いている 。
She is bustling about in the kitchen. — Tatoeba -
89370
- かのじょ彼女
- は
- わたし私の
- じむしょ事務所
- で
- とびぬ飛びぬけて
- よ良く
- はたら働く 。
She works by far the hardest of anyone in my office. — Tatoeba -
90004
- かのじょ彼女
- は
- いま今
- だいどころ台所
- で
- コーヒー
- を
- いれています 。
She is now making coffee in the kitchen. — Tatoeba -
93369
- かのじょ彼女
- は
- ある
- じむしょ事務所
- で
- ひしょ秘書
- として
- はたら働いている 。
She works as a secretary in an office. — Tatoeba -
94603
- かのじょ彼女の
- いえ家
- は
- わたし私の
- いえ家
- の
- きんじょ近所
- です 。
Her house is in the neighborhood of mine. — Tatoeba -
96616
- かれ彼ら
- は
- だいどころ台所
- で
- はなし話
- を
- しています 。
They are talking in the kitchen. — Tatoeba