Sentences — 363 found
-
148217
- あき秋
- になると
- かれ彼ら
- は
- がっこう学校
- へ
- もどる 。
In fall they go back to school. — Tatoeba -
148361
- のろ呪い
- は
- ひな鳥
- のように
- ねぐら
- に
- もど戻ってくる 。
Curses, like chickens, come home to roost. — Tatoeba -
148774
- わか若い
- ひ日
- に
- もど戻る
- ことはできない 。
There is no returning to our younger days. — Tatoeba -
152249
- ろくじ六時
- まで
- に
- もど戻る 。
I'll be back by six o'clock. — Tatoeba -
228607
- いつ
- もど戻ってきた
- の ?
When did you get back? — Tatoeba -
152567
- わたし私
- は
- もど戻ってくる 。
I'll come back. — Tatoeba -
152606
- わたし私
- は
- あした明日
- にほん日本
- に
- もど戻ってきます 。
I'll come back to Japan tomorrow. — Tatoeba -
152706
- わたし私
- は
- まいにち毎日
- わたし私の
- いぬ犬
- が
- いえ家
- に
- もどってく戻って来る
- の
- を
- ま待った 。
I waited every day for my dog to come home. — Tatoeba -
154046
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- もど戻る
- ように
- て手
- で
- あいず合図
- した 。
I waved him back. — Tatoeba -
154253
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- すぐに
- もど戻る
- の
- かどうか
- と
- たず尋ねた 。
I asked him if he would return soon. — Tatoeba -
154393
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- もど戻ってきた
- とき
- ちょうど
- てがみ手紙
- を
- か書き
- お終えた 。
I had just written the letter when he came back. — Tatoeba -
154736
- わたし私
- は
- にほん日本
- に
- もど戻った 。
I returned to Japan. — Tatoeba -
157262
- わたし私
- は
- かぎ鍵
- を
- わす忘れて
- と取り
- に
- もど戻った 。
I forgot the key and went back for it. — Tatoeba -
157857
- わたし私
- は
- がっこう学校
- の
- ちか近く
- に
- す住んでいる
- ので 、
- ちゅうしょく昼食
- を
- た食べ
- に
- いえ家
- に
- もど戻ってくる 。
Living near the school, I come home for lunch. — Tatoeba -
157858
- わたし私
- は
- がっこう学校
- の
- ちか近く
- に
- す住んでいる
- ので 、
- ちゅうしょく昼食
- を
- とり
- に
- いえ家
- に
- もど戻ってくる 。
Because I live near the school, I come home for lunch. — Tatoeba -
4709
- すぐに
- もど戻ります 。
I will be back soon. — Tatoeba -
74688
- おれ俺
- は
- アームチェアー
- に
- もど戻って
- ほん本
- を
- ひら開いた 。
I sat back in the armchair and opened the book. — Tatoeba -
75935
-
仙台
- へ
- い行って
- とんぼがえとんぼ返り
- で
- もど戻ってきました 。
I went to Sendai and back without resting. — Tatoeba -
76079
- わたし私達
- の
- じだい時代
- に
- もど戻る
- には
- どうやったらいい
- の ?
In order to return to our era, what should we do? — Tatoeba -
76284
- かいしゃ会社
- に
- もど戻らず
- ちょっき直帰
- する
- こと
- を
- じょうし上司
- に
- でんわ電話
- で
- つた伝えた 。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company. — Tatoeba