Sentences — 51 found
-
jreibun/7271/1
- たこく他国 の要請に
- したが従い 、
- わがくに我が国 の
- しじょうかいほう市場開放 に向けた
- とりひき取引 のルールが
- なしくずなし崩し に変更されることのないよう、しっかり議論しなければならない。
We must have a through discussion to ensure that we do not blindly follow the request of other countries and gradually change the rules of our trade for market liberalization. — Jreibun -
jreibun/5355/1
- わがくに我が国 の代表的な輸出品の
- ひと1つ である
- ちゃよう茶葉 の輸出量は、
- せんげつ先月 に比べ
- さんじゅっパーセント/さんじっ30パーセント 増加した。
Tea leaves, one of our country’s leading exports, increased 30 percent in quantity over the past month. — Jreibun -
74511
- このまま
- で
- は
- わがくにわが国
- の
- こくさいきょうそうりょく国際競争力
- は
- さらに
- ていか低下
- する
- おそ恐れ
- が
- おお大きい 。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further. — Tatoeba -
74725
- テレビ
- で
- は 、
- わがくに我が国
- の
- しょうらい将来
- の
- もんだい問題
- を
- だれ誰か
- が
- しんこく深刻な
- かお顔
- を
- して
- しゃべっている 。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future. — Tatoeba -
76113
- さんかい産科医
- にくわに加え 、
- じょさんし助産師
- も
- ふそく不足
- と
- わがくに我が国
- の
- さんかいりょう産科医療
- が
- きわ極めて
- しんこく深刻な
- じょうきょう状況
- に
- ある
- こと
- が
- あらた改めて
- うきぼ浮き彫りになった 。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation. — Tatoeba -
79638
- やきゅう野球
- へ
- の
- きょうみ興味
- は
- わがくにわが国
- で
- は
- あらゆる
- かいそう階層 、
- ねんれい年齢
- に
- わたっている 。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country. — Tatoeba -
109159
- かれ彼
- は
- わがくに我が国
- ゆうすう有数
- の
- ずのう頭脳
- の
- ひとり一人
- だ 。
He is one of the best brains in our country. — Tatoeba -
109160
- かれ彼
- は
- わがくに我が国
- の
- ほうりつ法律
- に
- いはん違反
- した 。
He committed an offense against our laws. — Tatoeba -
109161
- かれ彼
- は
- わがくに我が国
- の
- ほまれ
- だ 。
He is an honor to our country. — Tatoeba -
109162
- かれ彼
- は
- わがくに我が国
- で
- もっと最も
- いだい偉大な
- かがくしゃ科学者
- の
- うちの
- ひとり一人
- だ
- と
- かんがえ考えられている 。
He is considered one of the greatest scientists in our country. — Tatoeba -
109163
- かれ彼
- は
- わがくに我が国
- が
- その
- くに国
- と
- どうめい同盟
- を
- むす結ぶ
- のに
- さんせい賛成
- すべき
- だ
- と
- ろん論じた 。
He argued for our forming the alliance with that nation. — Tatoeba -
110282
- かれ彼
- は
- わがくにわが国
- で
- は
- ゆうめい有名
- です 。
He is well known in our country. — Tatoeba -
124059
- とうじ当時
- わがくにわが国
- は
- きび厳しい
- けいざいてき経済的
- こんなん困難に
- ちょくめん直面
- していた 。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties. — Tatoeba -
137300
- おおむぎ大麦
- は
- わがくに我国
- の
- しゅさんぶつ主産物
- である 。
Barley is our main product. — Tatoeba -
186418
- わがくに我が国
- を
- たこく他国
- の
- しんりゃく侵略
- から
- まも守ら
- ねばならない 。
We have to defend our country from the foreign aggression. — Tatoeba -
186420
- わがくに我が国
- は
- きんりんしょこく近隣諸国
- と
- の
- ぼうえき貿易
- を
- そくしん促進
- せねばならない 。
We must promote commerce with neighboring countries. — Tatoeba -
186421
- わがくに我が国
- は
- ブラジル
- から
- コーヒー
- を
- ゆにゅう輸入
- している 。
We import coffee from Brazil. — Tatoeba -
186422
- わがくに我が国
- の
- じゃくねんそう若年層
- は
- せいじ政治
- に
- むかんしん無関心
- だ 。
The youth of our country is apathetic about politics. — Tatoeba -
186423
- わがくに我が国
- の
- しょうしゃ商社
- は
- せかい世界
- を
- またにかけて
- しょうばい商売
- を
- する 。
Our trading companies do business all over the world. — Tatoeba -
186424
- わがくに我が国
- の
- かいがん海岸
- おせん汚染
- は
- とても
- しんこく深刻な
- もの
- である 。
The pollution of our coasts is very serious. — Tatoeba