Sentences — 21 found
-
jreibun/7249/1
-
両親を突然
- な亡くした
- ゆうじん友人 にかける
- ことば言葉 がなく、
- なぐさ慰める こともできなかった。
I had no words to say to my friend who had unexpectedly lost her parents, and I could not comfort her. — Jreibun -
jreibun/749/2
-
同じ
- なぐさ慰め の
- ことば言葉 も
- ひと人 によって
- うけとりかた受け取り方 が違うので、かける
- ことば言葉 には気をつけたい。
The same words of comfort can be received differently by different people, so we need to be careful about the words we use. — Jreibun -
jreibun/777/1
- うた歌 には、
- ひと人 の
- こころ心 を
- なぐさ慰めたり
- ふるいた奮い立たせたりする
- ちから力 がある。
Songs have the power to comfort and inspire people. — Jreibun -
jreibun/3351/1
- ゆうじん友人 が失恋したと聞き、
- いま今 は
- つら辛い かもしれないが、時間が
- た経つ とともに
- こころ心 の
- きず傷 も
- い癒えて いくと
- なぐさ慰めた 。
Hearing that my friend is brokenhearted, I tried to console her, telling her that although it might be hard now, time heals all wounds. — Jreibun -
138412
- おお多く
- の
- げきれい激励
- の
- てがみ手紙
- が
- わたし私の
- こころ心
- を
- なぐさ慰めて
- くれました 。
Many letters of encouragement refreshed my sad heart. — Tatoeba -
153195
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- を
- なぐさ慰める
- ことができる 。
I can comfort her. — Tatoeba -
78208
- たび旅
- に
- で出る
- こと
- には
- なぐさ慰め
- が
- ある 。
We find comfort in traveling. — Tatoeba -
79719
- よる夜
- の
- しず静けさ
- が
- わたし私たち
- を
- なぐさ慰めて
- くれる 。
The silence of the night comforts us. — Tatoeba -
85951
- かな悲しみ
- に
- く暮れる
- その
- じょせい女性
- は
- ゆうじん友人
- たち
- に
- なぐさ慰められた 。
The grieving woman was consoled by her friends. — Tatoeba -
90325
- かのじょ彼女
- は
- はげ激しく
- な泣いた
- が 、
- だれ誰も
- なぐさ慰め
- に
- こ来なかった 。
She cried and cried, but no one came to comfort her. — Tatoeba -
90805
- かのじょ彼女
- は
- はな花
- に
- なぐさ慰められた 。
The flowers cheered her up. — Tatoeba -
92832
- かのじょ彼女
- は
- さびしい
- とき時
- は
- いつも
- おんがく音楽
- で
- こころ心
- を
- なぐさ慰めていました 。
She always comforted herself with music when she was lonely. — Tatoeba -
93368
- かのじょ彼女
- は
- あるしゅある種の
- なぐさ慰め
- として
- し詩
- さく策
- に
- せいをだ精を出した 。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation. — Tatoeba -
100816
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女
- を
- なぐさ慰めよう
- とした
- が 、
- かのじょ彼女
- は
- な泣き
- つづ続けた 。
He tried to comfort her, but she kept crying. — Tatoeba -
110553
- かれ彼
- は
- もっと
- わる悪い
- ことになっていた
- かもしれない
- のだ
- と
- おも思って
- じぶん自分
- を
- なぐさ慰めた 。
He consoled himself with the thought that it might have been worse. — Tatoeba -
165848
- わたし私たち
- は
- たが互いに
- なぐさ慰め
- あ合った 。
We consoled each other. — Tatoeba -
167445
- わたし私
- が
- びょうき病気の
- とき 、ジル
- が
- わたし
- にとって
- おお大きな
- なぐさ慰め
- になった 。
Jill was a great comfort to me when I was ill. — Tatoeba -
174025
- こうえん公園
- の
- みどり緑
- は
- わたし私たち
- の
- め目
- を
- なぐさ慰めて
- くれる 。
Green leaves in a park are pleasing to the eye. — Tatoeba -
197358
-
ビル
- は
- ただ モニカ
- を
- なぐさ慰め
- たかった
- だけ
- な
- のに 、
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- が
- じぶん自分
- に
- き気がある
- のだ
- と
- はんめい判明
- した 。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest. — Tatoeba -
217477
- こんな
- こと
- を
- いって
- も
- たい大した
- なぐさ慰め
- にも
- なりません
- が 。
Please accept what little comfort these words can give you. — Tatoeba