Sentences — 20 found
-
74896
- ですから 、玲子。
- アンタ
- は
- あわ慌てる
- こと
- は
- ありません 。
And so, Reiko, it's nothing for you to panic about. — Tatoeba -
76319
- おれ俺
- は
- あわ慌てて
- さがしもの探し物
- に
- ほんごしをい本腰を入れ
- はじ始めた 。
I hurriedly started searching in earnest. — Tatoeba -
90120
- かのじょ彼女
- は
- あわ慌てて
- へや部屋
- を
- でてい出ていった 。
She left her room in haste. — Tatoeba -
91939
- かのじょ彼女
- は
- とても
- あわ慌てていた
- ので
- でんしゃ電車
- に
- かさ傘
- を
- おきわす置き忘れて
- しまった 。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train. — Tatoeba -
98890
- かれ彼
- は
- れっしゃ列車
- に
- の乗る
- ために
- あわて慌てている 。
He is in a hurry to catch the train. — Tatoeba -
107362
- かれ彼
- は
- あわ慌てて
- とびだ飛び出して
- いった 。
He dashed out in confusion. — Tatoeba -
172251
- けさ今朝
- は
- ひじょう非常に
- あわ慌てていた
- ので 、
- テレビ
- を
- つけた
- まま
- がいしゅつ外出
- して
- しまった 。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on. — Tatoeba -
173597
- あわ慌てる
- こと
- は
- むだ無駄
- を
- つく作る 。
Haste makes waste. — Tatoeba -
173598
- あわ慌てなくて
- よ良い
- です
- よ 。
- その
- こと
- を
- じっくり
- かんが考える
- には 2、3
- にち日
- ひつよう必要
- でしょう 。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it. — Tatoeba -
173599
- あわ慌てて
- きが着替え
- なくてもいい
- よ 。
- いそ急いでいる
- わけじゃない
- から 。
You don't have to dress in a mad rush; we've got time. — Tatoeba -
173600
- あわ慌てて
- ことをはこ事を運ぶ
- と
- ミス
- を
- します
- よ 。
You make mistakes if you do things in a hurry. — Tatoeba -
173601
- あわ慌てて
- けつろん結論
- を
- だ出さないで
- おこう 。
- あした明日
- まで
- ま待とう 。
Let's not make any hasty decisions. Let's sleep on it. — Tatoeba -
204271
- そんなに
- あわ慌てて
- うんてん運転
- して 、
- いったい一体 、
- どこ
- へ
- い行こう
- って
- ん
- だ
- よ 。
- じかん時間
- は
- ある
- ん
- だから 、
- あんぜんうんてん安全運転
- して
- くれ
- よ 。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely. — Tatoeba -
207914
- その
- し知らせ
- を
- き聞いて
- かれ彼
- は
- あわ慌てた 。
He lost his presence of mind at the news. — Tatoeba -
214454
- すべての
- じょうきゃく乗客
- は 、
- あわ慌てて
- ひこうき飛行機
- から
- はな離れた 。
All the passengers left the plane in a hurry. — Tatoeba -
229488
-
アン
- は
- けさ今朝
- あわ慌てていた 。
Ann was in a hurry this morning. — Tatoeba -
107363
- かれ彼
- は
- あわ慌てていた
- ので
- ドア
- を
- あ開けた
- まま
- だった 。
In his haste he left the door open. — Tatoeba -
76209
-
恵子
- は
- いつも
- グースカ
- ね寝てる
- じゃないか 。
- しょくじ食事
- を
- たの楽しんで
- もら貰い
- たい
- きも気持ち
- は
- わ分かる
- が 、
- そんな
- あわ慌てる
- な 。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. — Tatoeba -
161463
- あわ慌てていて
- かいだん階段
- から
- お落ちて
- しまいました 。
I fell down the stairs in my haste. — Tatoeba -
224713
- ここ
- が
- かれ彼
- が
- あわ慌てて
- はい入った
- へや部屋
- だ 。
This is the room he rushed into. — Tatoeba