Sentences — 164 found
-
jreibun/5741/2
-
お
- せわ世話 になった
- ひと人 に対して
- いちねん1年 の締めくくりに感謝の気持ちを込めて
- おせいぼお歳暮 を贈る習慣があるが、その起源は
- えどじだい江戸時代 まで
- さかのぼ遡る 。
The custom of giving year-end gifts, called oseibo, as a token of gratitude to people who have taken good care of you, dates back to the Edo period. — Jreibun -
jreibun/6017/1
- たにん他人 と自分を比較してばかりいては幸せになれない。「
- た足る を
- し知る 」の
- ことばどお言葉通り 、今の生活を大切に、
- ひび日々 感謝して生きることが大切だ。
You cannot be happy if you are constantly comparing yourself to others. As the saying goes, “Be satisfied with your lot in life,” it is important to cherish what you have in the present moment and be thankful for it every day. — Jreibun -
jreibun/8276/3
-
これまで
- かげ陰 になり
- ひなた日向 になり、私を支えてくださったすべての
- かたがた方々 に感謝申し上げます。
I would like to thank all those who have supported me all these years both publicly and privately. — Jreibun -
jreibun/8284/2
-
弟は恥ずかしがり屋で感謝や謝罪を
- すなお素直に 伝えられないため、
- まわ周り から「
- ひねくれものひねくれ者 」と誤解されやすい。
My younger brother is shy and unable to sincerely express gratitude or apology in a straightforward manner. As a result, he is frequently misunderstood by those around him as a contrary person. — Jreibun -
jreibun/8276/2
- そと外 は寒いが、
- ひ日 の当たる
- でまど出窓 の
- うちがわ内側 は暖かくて、猫たちが気持ち良さそうに
- ひなた日向ぼっこ をしている。
It is cold outside, but it is warm inside the sunlit bay window, where cats are pleasantly basking in the sun. — Jreibun -
139666
- そつぎょう卒業
- に
- さい際して 、
- わたし私たち
- は
- かんしゃ感謝
- の
- しるし印
- として
- かれ彼
- に
- おきどけい置き時計
- を
- おく贈りました 。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks. — Tatoeba -
144791
- しんせつ親切な
- じょげん助言
- に
- かんしゃ感謝
- いたします 。
We appreciate your kind advice. — Tatoeba -
144829
- おや親
- の
- しんせつ親切
- にたいに対して 、
- どんなに
- かんしゃ感謝
- して
- も
- しすぎる
- こと
- は
- ない 。
I cannot be too grateful for my parents' kindness. — Tatoeba -
145509
- ふりかえ振り返って
- みて 、
- わたし私
- は
- りょうしん両親
- に
- かんしゃ感謝
- の
- ねん念
- を
- おぼ覚えます 。
In looking back, I feel deeply grateful to my parents. — Tatoeba -
145585
- こころ心より
- かんしゃ感謝
- します 。
I thank you from the bottom of my heart. — Tatoeba -
145588
- こころのそこ心の底
- から
- かれ彼
- に
- かんしゃ感謝
- した 。
I thanked him from the bottom of my heart. — Tatoeba -
145589
- こころのそこ心の底
- から
- かんしゃ感謝
- します 。
I thank you from the bottom of my heart. — Tatoeba -
145602
- 心づくし
- の
- おもてなし
- を
- かんしゃ感謝
- します 。
Thank you very much for your hearty hospitality. — Tatoeba -
145608
- こころ心から
- かんしゃ感謝
- します 。
I really appreciate it. — Tatoeba -
147386
- たす助けて
- いただいて 、
- かんしゃ感謝
- します 。
I want to express my appreciation for your help. — Tatoeba -
147539
- 初め
- に 、
- みなさん
- に
- かんしゃ感謝
- します 。
To start with, I want to thank you all. — Tatoeba -
147845
- しゅくだい宿題
- を
- たす助けて
- くれて
- かんしゃ感謝
- しています 。
I'm thankful to you for your helping me with my homework. — Tatoeba -
153256
- わたし私
- は
- かのじょ彼女の
- しんせつ親切な
- もてなし
- に
- かんしゃ感謝
- した 。
I thanked her for her kind hospitality. — Tatoeba -
153369
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- に
- かんしゃ感謝
- の
- きも気持ち
- を
- あらわ表し
- たい 。
I would like to express my gratitude to her. — Tatoeba -
154236
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- その
- すてき素敵な
- おくりもの贈り物
- を
- かんしゃ感謝
- した 。
I thanked him for the nice present. — Tatoeba