Sentences — 17 found
-
jreibun/62/1
-
たとえ幼児であっても、
- ものごと物事 の善悪はきちんと教えるべきである。例えば、
- ひと人 に
- うそ嘘 をつくことや暴力をふるうことはよくない
- おこな行い であり、
- だれ誰 であっても許されない。
Even young children should be taught right from wrong. For example, that lying to others or being violent is bad behavior that is not tolerated. — Jreibun -
jreibun/2478/1
-
子どもをめぐる課題には教育、
- ぎゃくたい虐待 、
- ひんこん貧困 など
- たほうめん多方面 にわたるものが指摘されるが、対応する
- ぎょうせいきかん行政機関 がそれぞれに
- こと異なり 、いわゆる「
- たてわ縦割り
- ぎょうせい行政 」の
- へいがい弊害 で
- しょうちょうかん省庁間 の
- れんけい連携 は悪く、対応もまちまちであった。政府はこのような問題を解消するため新しい組織の設置を考えることとなった。
Issues concerning children include education, abuse, poverty, and many others. However, the administrative agencies that deal with these issues differ from one another, and the so-called “vertically-divided administration” has resulted in poor coordination among ministries and agencies, and their responses have been rather inconsistent. As a result, the government decided to establish a new organization to oversee the solution to these problems. — Jreibun -
jreibun/4209/1
- とざんちゅう登山中 に急に天気が悪くなり、近くにあった古い
- やまごや山小屋 で
- ふうう風雨 をしのいだ。
The weather suddenly turned bad while we were climbing the mountain, so we sheltered from the wind and rain in a nearby old hut. — Jreibun -
77864
- よ良い
- せんそう戦争
- も
- わる悪い
- へいわ平和
- も
- あった
- ためし
- は
- ない 。
There never was a good war nor a bad peace. — Tatoeba -
94979
- かのじょ彼女
- には
- いちまつ一抹
- の
- ざいあくかん罪悪感
- が
- あった 。
She had a vague feeling of guilt. — Tatoeba -
122956
- ひ日
- が
- た経つ
- につれて 、
- てんき天気
- は
- しだい次第に
- あっか悪化
- しつつあった 。
The weather was getting worse and worse as the day went on. — Tatoeba -
123586
- みち道
- は
- どろんこ
- であった 。
- そのうえその上
- わる悪い
- こと
- には
- あめ雨
- が
- ふりだ降りだした 。
The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain. — Tatoeba -
150023
- じどうしゃじこ自動車事故
- は
- かのじょ彼女
- にとって
- わる悪い
- けいけん経験
- であった 。
The car crash was a bad experience for her. — Tatoeba -
158559
- わたし私
- は
- あくい悪意
- が
- あって
- した
- の
- ではない 。
I meant no harm. — Tatoeba -
179950
- きんしゅほう禁酒法
- の
- しかれていた
- じだい時代
- に 、
- しゅるい酒類
- みつゆにゅう密輸入
- の
- あく悪どい
- しょうばい商売
- を
- うで腕ずく
- で
- じぶん自分
- の
- しはいか支配下
- に
- おく
- ために 、
- てきやてき屋
- たち
- は 、
- おたがいに
- ころ殺し
- あっていた 。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. — Tatoeba -
188062
- なに何か
- わる悪い
- こと
- でもあった
- の ?
What is the matter with you? — Tatoeba -
188083
- なに何か
- ひどく
- わる悪い
- ニュース
- が
- あった
- の
- ではない
- か
- と
- おも思います 。
I'm afraid there's been some awful news. — Tatoeba -
191430
- あくうん悪運
- つづ続き
- という
- 目にあった
- ので 、
- わたし私の
- ざいさん財産
- は 、
- たちどころに 、
- ついえ
- さって
- しまった 。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time. — Tatoeba -
192896
- よい
- せんそう戦争
- も
- わる悪い
- へいわ平和
- も
- あった
- ためし
- は
- ない 。
There never was a good war nor a bad peace. — Tatoeba -
209975
- その
- じけん事件
- には
- なん何となく
- きみ気味
- の
- わる悪い
- ところ
- が
- あった 。
There was something weird about the incident. — Tatoeba -
198801
- なんのきなんの気なしに
- い言った
- だけ
- で 、
- べつ別に
- わるぎ悪気
- が
- あって
- の
- こと
- ではありません 。
I just said so without thinking much about it. I didn't mean anything serious. — Tatoeba -
103084
- かれ彼
- は
- ぜったい絶対に
- その
- ぼうぎ謀議
- に
- かたん加担
- していなかった 。
- はんせいふ反政府
- の
- わる悪だくみ
- が
- あった
- の
- は 、
- かれ彼
- ではなくて 、
- その
- あに兄
- だった 。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government. — Tatoeba