Sentences — 48 found
-
jreibun/7308/1
- なま怠けて いるつもりはないのに、仕事が
- よていどお予定通りに 終わらない。
I don’t think I am slacking off, but I cannot finish my work on schedule. — Jreibun -
jreibun/5985/1
-
営業部の仕事はノルマが
- きび厳しく 、ベテランの社員でもストレスが
- た溜まりやすい 。
The sales department has strict quotas and even veteran employees can become stressed out from the pressure. — Jreibun -
jreibun/9796/3
- しゅじゅつご手術後 から
- こんき根気よく リハビリを続けたおかげで筋肉も少し付き、ようやく少し歩けるようになってきた。つい
- なま怠けたく なる私だが、ここでリハビリを
- や止めて しまっては
- もと元 の
- もくあみ木阿弥 ですよと理学療法士に
- さと諭され 、
- きょう今日 も
- しんけん真剣に 取り組んでいる。
Thanks to my persistence in rehabilitation since the surgery, I have gained some muscle mass, and I am finally able to walk a little. I am tempted to slack off, but my physical therapist reminds me that if I quit rehabilitation at this point, I will lose all that I have gained, so I am still doing my best today. — Jreibun -
140196
- むすこ息子
- が
- なまけ怠けている
- ので 、
- かのじょ彼女
- は
- しかった 。
She scolded her son for being lazy. — Tatoeba -
142568
- せいしゅん青春
- じだい時代
- を
- なま怠けて
- す過ごす
- な 。
- さもないと
- あと後
- で
- こうかい後悔
- する
- ぞ 。
Do not idle away your youth or you will regret it later. — Tatoeba -
157344
- わたし私
- は
- けっ決して
- なま怠けて
- この
- じゅぎょう授業
- を
- けっせき欠席
- している
- の
- ではない 。
I am by no means absent from this class because I am lazy. — Tatoeba -
157834
- わたし私
- は
- がくせいじだい学生時代
- に
- なま怠けていた
- こと
- を
- こうかい後悔
- している 。
I regret having been lazy in my school days. — Tatoeba -
84504
- ちち父
- は
- わたし私
- に
- なま怠ける
- な
- と
- ちゅうこく忠告
- した 。
My father advised me not to be lazy. — Tatoeba -
88055
- かのじょ彼女
- は
- なまけ怠けている
- よう
- だった 。
She seemed to be idle. — Tatoeba -
100116
- かれ彼
- は
- べんきょう勉強
- を
- なまけ怠けている 。
He is lazy in his study. — Tatoeba -
102521
- かれ彼
- は
- なま怠ける
- けいこう傾向
- が
- ある 。
He is inclined to be lazy. — Tatoeba -
102524
- かれ彼
- は
- なま怠けていた
- こと
- を
- こうかい後悔
- した 。
He regretted having been idle. — Tatoeba -
102702
- かれ彼
- は
- むすこ息子
- を
- なまけ怠けている
- と
- い言って
- ちゅうい注意
- した 。
He admonished his son for being lazy. — Tatoeba -
104548
- かれ彼
- は
- わか若い
- とき時
- なま怠けていた
- こと
- を
- こうかい後悔
- している 。
He regrets having been idle when young. — Tatoeba -
104554
- かれ彼
- は
- わかいころ若い頃
- なま怠けていた
- の
- を
- はじ恥じている 。
He is ashamed of having been idle in his youth. — Tatoeba -
111412
- かれ彼
- は
- なまけ
- がち
- である 。
He tends to be idle. — Tatoeba -
112224
- かれ彼
- は
- それ
- まで
- なま怠けていた
- ので
- しけん試験
- に
- らくだい落第
- した 。
He, who had been lazy, failed his exam. — Tatoeba -
113885
- かれ彼
- は
- けっ決して
- なま怠けない 。
He is never lazy. — Tatoeba -
120196
- かれ彼
- が
- しっぱい失敗
- した
- の
- は
- なま怠けた
- せい
- だ 。
His failure was due to his idleness. — Tatoeba -
137911
- なま怠け
- くせ癖
- が
- なかったら
- かれ彼
- は
- かねも金持ち
- になっていた
- かもしれない 。
Were it not for laziness, he might have been rich. — Tatoeba