Jisho

×

Sentences — 45 found

  • jreibun/718/2
    • きょう今日
    • の売り上げを考えるとどうしても売りたいが、
    • きゃく
    • がこちらが考えている以上の
    • ねび値引き
    • を要求してきて、どうしたものかと思わず「うーん」とうなってしまった。
    Regarding today’s sales, I really wanted to sell, but the customer demanded a bigger discount than I was willing to offer. While wondering what to do, I could not help mumbling “Hmmm….” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8207/1
      キーキーとガラスを
    • つめ
    • で引っかくような
    • いや嫌な
    • 音に、思わず手で耳を
    • ふさ塞いだ
    I instinctively covered my ears with my hands when I heard the unpleasant squeaking sound reminiscent of fingernails scraping on glass. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8265/1
    • あざ鮮やかな
    • いろづか色使い
    • ひとめ人目
    • 引く
    • ポスターに
    • ゆきかう/いきか行き交う
    • ひとびと人々
    • も思わず
    • あし
    • を止め、しばらく
    • みい見入って
    • いた。
    Passers-by momentarily stopped to admire the brightly colored, eye-catching posters. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8294/1
      見るともなしにテレビを見ていたら、流れてきた
    • きょく
    • の歌詞が
    • こころ
    • ひび響いて
    • 、思わず
    • なみだ
    • がこぼれた。
    While I was watching TV in a cursory manner, the lyrics of a song that came on affected me deeply, and I couldn't help but burst into tears. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9847/1
    • ゆうじん友人
    • と一緒に
    • こんかつ婚活
    • パーティーに参加した。
    • ゆうじん友人
    • が話すのを
    • よこ
    • で聞いていると事実とはあまりにもかけ離れたことを言っているので思わず「その
    • はなし
    • 盛りすぎ
    • でしょ」と言ってしまった。
    I attended, with a friend, a speed dating party for finding a marriage partner. As I was listening to my friend talking beside me, he was saying things so far from the truth that I couldn’t help commenting, “Aren’t you exaggerating a bit too much?” Jreibun
    Details ▸
  • 146062
    • じょう
    • ほだされて
    • おも思わず
    • なみだをなが涙を流した
    I was moved to tears in spite of myself. Tatoeba
    Details ▸
  • 153632
    • わたし
    • かれ
    • きのどく気の毒に
    • おも思わ
    • ずにはいられない
    I can't help feeling sorry for him. Tatoeba
    Details ▸
  • 156520
    • わたし
    • おも思わず
    • ふきだ吹き出して
    • しまった
    I burst out laughing in spite of myself. Tatoeba
    Details ▸
  • 156521
    • わたし
    • おも思わず
    • ふきだ吹き出した
    I burst out laughing in spite of myself. Tatoeba
    Details ▸
  • 156522
    • わたし
    • おも思わず
    • わら笑って
    • しまった
    I burst out laughing in spite of myself. Tatoeba
    Details ▸
  • 156523
    • わたし
    • おも思わず
    • わらいだ笑い出して
    • しまった
    I burst out laughing in spite of myself. Tatoeba
    Details ▸
  • 156524
    • わたし
    • おも思わず
    • 泣いた
    I wept in spite of myself. Tatoeba
    Details ▸
  • 76251
    • 気になって
    • ならない
    • おれ
    • おも思わず
    • めのまえ目の前
    • がくせい学生
    • 聞いて
    • しまった
    It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me. Tatoeba
    Details ▸
  • 76431
    • ポニーテール
    • ひるがえ翻って
    • おも思わず
    • 見とれる
    • しぐさ仕草
    The way she flips her ponytail will charm you before you realise it. Tatoeba
    Details ▸
  • 76937
    • オッケーOK
    • 出た
    • ので
    • おも思わず
    • グラスランナー
    • シーフ
    • バード
    • という
    • ベタな
    • キャラ
    • つく作っ
    • ちゃいました
    I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character. Tatoeba
    Details ▸
  • 78345
    • うら
    • なに何か
    • ある
    • おも思わ
    • ずにはいられなかった
    I could not but suspect that there was something behind it. Tatoeba
    Details ▸
  • 94706
    • かのじょ彼女
    • こと
    • きのどく気の毒
    • おも思わ
    • ずにはいられなかった
    We couldn't help feeling sorry for her. Tatoeba
    Details ▸
  • 95916
    • かれ
    • きのどく気の毒
    • おも思わ
    • ずにはいられなかった
    I couldn't help feeling sorry for him. Tatoeba
    Details ▸
  • 100890
    • かれ
    • かのじょ彼女の
    • じょうだん冗談
    • おも思わず
    • わら笑って
    • しまった
    He could not help laughing at her jokes. Tatoeba
    Details ▸
  • 103977
    • かれ
    • じょうだん冗談
    • 分かって
    • おも思わず
    • わら笑った
    When he saw the joke, he laughed in spite of himself. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >