Sentences — 200 found
-
jreibun/7276/1
-
家に帰ると母が怒っていた。なぜ怒っているのか分からない。
When I came home, my mother was angry. I have no idea why. — Jreibun -
jreibun/4010/1
-
今まで
- たにん他人 のサイトで
- ひぼうちゅうしょう誹謗中傷 を繰り返していた
- ひと人 が、
- こんど今度 は
- じしん自身 のサイトに
- どうよう同様 の書き込みをされて怒っている。それは
- じごうじとく自業自得 だと思う。
A person, who has repeatedly made slanderous remarks on other people’s sites, is now angry because similar demeaning remarks have been made on his site. I think he made his own trouble. In other words, his suffering is self-inflicted. — Jreibun -
jreibun/8232/1
- おこ怒った
- かのじょ彼女 にパーンと
- ほお頬 をひっぱたかれて、目の前が
- まっしろ真っ白 になった。
She got angry and slapped me hard on the cheek with a whack, and everything in front of my eyes blanked out. — Jreibun -
jreibun/8333/1
- めいっこ姪っ子 はまだ生まれて
- さんかげつ3か月 だが、泣いたり笑ったり
- おこ怒ったり
- ひょうじょうゆた表情豊かで 見ていて飽きない。
My niece is only three months old, but I never tire of watching her cry, laugh, and get angry because she is very expressive. — Jreibun -
201409
- どうして
- かのじょ彼女
- は
- そんなに
- おこ怒った
- の
- か 。
What made her so angry? — Tatoeba -
141531
- せんせい先生
- は
- おこ怒っている
- よう
- だった 。
Our teacher seemed angry. — Tatoeba -
143592
- よっぱら酔っ払って
- おそく
- いえ家
- に
- かえ帰った
- かど
- で 、
- おこ怒った
- にょうぼう女房
- は
- ていしゅ亭主
- に
- 食ってかかり 、
- ほうき箒
- で
- ていしゅ亭主
- を
- ひっぱたいた 。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk. — Tatoeba -
145546
- しんぱい心配
- しないで 。
- きみ君
- にたいに対して
- おこ怒っている
- の
- ではない
- よ 。
Don't worry. I'm not mad at you. — Tatoeba -
147224
- じょゆう女優
- は
- おこ怒って
- けいやく契約
- を
- はき破棄
- した 。
The actress tore up her contract angrily. — Tatoeba -
152099
- わたし私
- を
- にらみかえ睨み返した
- しょうじょ少女
- は
- おこ怒っていた 。
The girl staring back at me was angry. — Tatoeba -
154546
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- へま
- を
- した
- から
- おこ怒っている
- の
- ではない 。
I am not angry with him because he made a mistake. — Tatoeba -
74842
- まんめん満面
- しゅをそそ朱をそそいで
- おこ怒った 。
He went red in the face with rage. — Tatoeba -
101834
- かれ彼
- は
- おこ怒った
- かお顔つき
- で
- そと外
- へ
- でて
- きた 。
He came out with an angry face. — Tatoeba -
80760
- めいよ名誉
- に
- かかわる
- もんだい問題
- なので 、
- かれ彼
- は
- おこ怒った 。
He got angry because his honor was at stake. — Tatoeba -
83159
- はは母
- が
- おこ怒っていない
- の
- を
- し知って
- かのじょ彼女の
- め目
- は
- よろこ喜び
- で
- かがや輝いた 。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her. — Tatoeba -
84078
- ぶちょう部長
- カンカン
- になって
- おこ怒ってた
- ぞ 。
- おまえお前
- なに何
- を
- した
- ん
- だ
- よ 。
The section chief was really livid. What did you do? — Tatoeba -
84268
- ぶじょく侮辱
- された
- と
- かん感じて
- かれ彼
- は
- おこ怒った 。
Feeling himself insulted, he got angry. — Tatoeba -
84407
- ちち父
- は
- おこ怒った
- かお顔
- を
- して
- わたし私
- を
- ちらっとみちらっと見た 。
Father gave an angry look at me. — Tatoeba -
84611
- ちち父
- は
- よろこ喜んでいる
- どころか 、
- とても
- おこ怒っている 。
Far from being pleased, my father is very angry. — Tatoeba -
84646
- ちち父
- は
- わたし
- を
- おこ怒って
- どなった 。
Father roared at me in anger. — Tatoeba