Sentences — 42 found
-
178136
- きみ君の
- ちゅうこくにしたが忠告に従って
- さえ
- いれば
- なあ 。
If only I had taken your advice. — Tatoeba -
178873
- きみ君
- が
- のぞ望まない
- なら 、
- かれ彼
- の
- ちゅうこくにしたが忠告に従う
- ひつよう必要
- は
- ない 。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to. — Tatoeba -
190867
- いしゃ医者
- の
- ちゅうこくにしたが忠告に従って
- おけばよかった
- のに
- なぁ 。
I wish I had followed the doctor's advice. — Tatoeba -
190868
- いしゃ医者
- の
- ちゅうこくにしたが忠告に従う
- の
- が
- いちばん一番
- だ 。
You had best follow the doctor's advice. — Tatoeba -
193845
- もし
- その
- とき時
- いしゃ医者
- の
- ちゅうこくにしたが忠告に従っていなかった
- ならば 、
- 今頃
- きみ君
- は
- びょうき病気
- かもしれない
- だろう 。
If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now. — Tatoeba -
201570
- どうして
- あなた
- は
- わたし私の
- ちゅうこくにしたが忠告に従わなかった
- のです
- か 。
Why didn't you follow my advice? — Tatoeba -
217069
- ご
- ちゅうこくにしたが忠告に従います 。
I'll act on your advice. — Tatoeba -
217070
- ご
- ちゅうこくにしたが忠告に従って
- こうどう行動
- します 。
I'll act on your advice. — Tatoeba -
230928
- あの
- とき時
- かれ彼
- が
- わたし私の
- ちゅうこくにしたが忠告に従っていたら 、
- いま今
- は
- かねも金持ち
- だろうに 。
If he had taken my advice then, he would be a rich man now. — Tatoeba -
232320
- あなた
- は
- いしゃ医者
- の
- ちゅうこくにしたが忠告に従う
- べき
- だ 。
You should follow your doctor's advice. — Tatoeba -
233101
- あなた
- の
- ちゅうこくにしたが忠告に従い 、
- わたし私
- は
- うんどう運動
- を
- もっと
- きそくただ規則正しく
- する
- こと
- に
- き決めました 。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly. — Tatoeba -
233940
- あなた
- が
- かのじょ彼女の
- ちゅうこくにしたが忠告に従った
- の
- は
- けんめい賢明
- でした 。
It was sensible of you to follow her advice. — Tatoeba -
177885
- きみ君
- は
- おとうお父さん
- の
- ちゅうこくにしたが忠告に従った
- 方がよい 。
You may as well follow your father's advice. — Tatoeba -
87509
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- が
- きらい
- なので 、
- かれ彼の
- ちゅうこくにしたが忠告に従う
- こと
- を
- こば拒み
- そう
- だ 。
She's likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him. — Tatoeba -
116525
- かれ彼の
- ちゅうこくにしたが忠告に従って
- わたし私
- は
- その
- とりひき取引
- を
- キャンセル
- した 。
In accordance with his advice, I called off the deal. — Tatoeba -
116526
- かれ彼の
- ちゅうこくにしたが忠告に従って 、
- わたし私
- は
- それ
- を
- けつだん決断
- した 。
According to his advice, I decided it. — Tatoeba -
119481
- きみ君
- が
- のぞ望まない
- なら 、
- かれ彼の
- ちゅうこくにしたが忠告に従う
- ひつよう必要
- は
- ない 。
There is no need to take his advice if you don't want to. — Tatoeba -
153823
- わたし私
- は
- かれ彼の
- ちゅうこくにしたが忠告に従わなかった
- こと
- を
- こうかい後悔
- している 。
I regret not having taken his advice. — Tatoeba -
178896
- きみ君
- が
- かれ彼
- の
- ちゅうこくにしたが忠告に従わなかった
- の
- は
- けんめい賢明
- だった 。
You did well not to follow his advice. — Tatoeba -
191867
- わたし
- は
- おこりました 。
- というのは
- かのじょ彼女
- が
- かれ彼
- の
- ちゅうこくにしたが忠告に従わなかった
- から
- です 。
He got very angry, for she refused to follow his advice. — Tatoeba