Sentences — 20 found
-
jreibun/8301/1
-
美術館の
- でぐちふきん出口付近 にあった
- かいが絵画 の微妙な
- いろあ色合い が美しく、しばらく立ち止まって
- みい見入って しまった。
The subtle colors of the paintings near the museum”s exit were so beautiful that I stopped to admire them for a while. — Jreibun -
jreibun/8301/2
- ふた2つ のチームは
- じつりょく実力 が
- きっこう拮抗 しているので、どちらが勝つかは微妙なところだ。
The two teams are so matched in their abilities that it’s not clear who will win. — Jreibun -
jreibun/8301/3
- みつご三つ子 の
- こねこ子猫 はどれもそっくりだが、
- け毛 の
- もよう模様 が微妙に違っているので、よく見れば
- みわ見分けられない ことはない。
The triplet kittens all look alike, but the color patterns of their fur are slightly different, so it is not impossible to tell them apart if you look closely. — Jreibun -
jreibun/8301/4
-
彼女は独特の
- かんせい感性 の
- もちぬし持ち主 で、彼女が作る創作料理はいつも微妙な
- あじ味 だ。感想を聞かれても
- しょうじき正直 には答えにくい。
She has a unique sensibility, and her cooking creations never taste very good. When she asks me what I think of them, it is difficult for me to give her an honest answer. — Jreibun -
81582
- ほんじょう本状
- には
- びみょう微妙な
- じょうほう情報
- が
- ふく含まれて
- おり 、
- きぶん気分
- を
- がい害する
- ことがある
- かもしれない 。
This letter contains sensitive information that may offend some people. — Tatoeba -
85763
- ひじょう非常に
- びみょう微妙な
- じょうきょう状況
- だった 。
That was a very delicate situation. — Tatoeba -
123107
- ふたり二人
- の
- かんが考え
- には
- びみょう微妙な
- ちが違い
- が
- あった 。
There was a subtle difference between their views. — Tatoeba -
161182
- わたし私
- は
- かなり
- びみょう微妙な
- たちば立場
- に
- ある 。
I find myself in a rather delicate situation. — Tatoeba -
164494
- わたし私
- には
- もんだい問題
- の
- びみょう微妙な
- てん点
- が
- りかい理解
- できない 。
I cannot appreciate the subtleties of the subject. — Tatoeba -
174180
- こうしょう交渉
- は
- とても
- びみょう微妙な
- だんかい段階
- に
- さしかかっている 。
The negotiations are at a very delicate stage. — Tatoeba -
175014
- げんが原画
- と
- ふくせい複製
- と
- で
- は
- しきちょう色調
- に
- びみょう微妙な
- さい差異
- が
- ある 。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy. — Tatoeba -
200774
- どちら
- に
- ころ転ぶ
- か 、
- びみょう微妙な
- ところ
- です 。
It's touch and go. — Tatoeba -
207388
- その
- ふた二つ
- の
- こと事
- の
- あいだ間
- には
- びみょう微妙な
- ちが違い
- が
- ある 。
There are subtle differences between the two things. — Tatoeba -
207392
- その
- ふた二つ
- の
- ご語
- の
- あいだ間
- には
- びみょう微妙な
- いみ意味
- の
- ちが違い
- が
- ある 。
There's a subtle difference in meaning between the two words. — Tatoeba -
210842
- その
- こきゃく顧客
- の
- くじょう苦情
- は
- びみょう微妙な
- もんだい問題
- に
- かか関わる
- もの
- だった 。
The customer's complaint was about a sensitive issue. — Tatoeba -
210910
- その
- ことば言葉
- には
- びみょう微妙な
- ニュアンス
- が
- ある 。
This word has a subtle nuance to it. — Tatoeba -
213441
- その 2
- ご語
- の
- あいだ間
- には
- びみょう微妙な
- ちが違い
- が
- ある 。
There is a subtle difference between the two words. — Tatoeba -
213456
- その
- ふた2つ
- の
- え絵
- には
- びみょう微妙な
- ちが違い
- が
- ある 。
There are subtle differences between the two pictures. — Tatoeba -
215580
-
ジョーンズ
- せんせい先生
- は
- えいべい英米
- の
- ごほう語法
- の
- びみょう微妙な
- ちが違い
- に
- とても
- びんかん敏感
- である 。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage. — Tatoeba -
7169806
-
トム
- が
- つぎ次
- の
- オリンピック
- に
- しゅつじょう出場
- できる
- かどうか
- は
- びみょう微妙
- だ 。
There are doubts as to whether or not Tom will be able to participate in the next Olympics. — Tatoeba