Jisho

×

Sentences — 49 found

  • jreibun/17/1
      新商品の開発会議では、まず社員それぞれが自由にアイディアを出し合い、
    • そのごその後
    • じょじょ徐々に
    • 構想をまとめていった。
    At a new product development meeting, each employee first freely shared ideas in a brainstorming session and then the concepts were gradually put together. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3346/1
      残業が
    • しょうれい奨励されて
    • いない職場のため、
    • ごごごじ午後5時
    • を過ぎると、
    • ごじはん5時半
    • の終業に向けて職員は
    • じょじょ徐々に
    • かえりじたく帰り支度
    • を始める。
    Because overtime work is not encouraged in the workplace, after 5:00 p.m., the staff gradually begins to prepare to leave before the end of the workday at 5:30 p.m. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7349/1
      転職し、新しい職場に
    • つと勤める
    • ようになって
    • いちねん1年
    • 経った
    • じょじょ徐々に
    • 仕事内容や環境にも
    • 慣れて
    • きた。
    It has been a year since I changed jobs and started to working at a new workplace. I have gradually become accustomed to my new responsibilities and work environment. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7382/2
      推理小説を読み進めると、
    • たんてい探偵
    • の推理によって少しずつ
    • なぞ
    • ときあ解き明かされ
    • 、犯人が誰であるかが
    • じょじょ徐々に
    • にお匂って
    • きた。
    As I read through the mystery novel, the detective’s deductions gradually uncovered the mystery, and I had a sense of who the culprit was. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9068/1
      どうも
    • むすびかた結び方
    • へた下手な
    • ようで、何度やり直しても歩いているうちに
    • くつ
    • のひもが
    • じょじょ徐々に
    • ほど解けて
    • しまう。
    Apparently, I am not very good at tying knots, because no matter how many times I try, my shoelaces gradually come undone as I walk. Jreibun
    Details ▸
  • 75885
    • たんご単語
    • じょじょ徐々に
    • 増えます
    • ので
    • こまめに
    • チェック
    • して
    • ください
    The words covered are steadily increasing, so check frequently. Tatoeba
    Details ▸
  • 77484
    • れっしゃ列車
    • じょじょ徐々に
    • スピード
    • 上げた
    The train gained speed gradually. Tatoeba
    Details ▸
  • 84442
    • ちち
    • じょじょ徐々に
    • かいふく回復
    • しています
    My father is getting better by degrees. Tatoeba
    Details ▸
  • 88711
    • かのじょ彼女
    • じょじょ徐々に
    • たいど態度
    • でかくなった
    She is getting better by degrees. Tatoeba
    Details ▸
  • 88713
    • かのじょ彼女
    • じょじょ徐々に
    • かいほうにむ快方に向かっている
    She is getting better by slow degrees. Tatoeba
    Details ▸
  • 89695
    • かのじょ彼女
    • ししゅつ支出
    • じょじょ徐々に
    • さくげん削減
    • した
    She pared down her expenditures. Tatoeba
    Details ▸
  • 98390
    • かれ彼らの
    • ゆうじょう友情
    • じょじょ徐々に
    • あいじょう愛情
    • 変わって
    • いった
    By degrees their friendship grew into love. Tatoeba
    Details ▸
  • 104213
    • かれ
    • じょじょ徐々に
    • へいせい平静
    • とりもど取り戻した
    He gradually recovered his temper. Tatoeba
    Details ▸
  • 104215
    • かれ
    • じょじょ徐々に
    • この
    • いなか田舎
    • せいかつ生活
    • 慣れて
    • きている
    He is getting used to this rural life by degrees. Tatoeba
    Details ▸
  • 106923
    • かれ
    • さいしょ最初
    • かのじょ彼女
    • きら嫌っていた
    • じょじょ徐々に
    • あい
    • する
    • ようになった
    At first he hated her but gradually came to love her. Tatoeba
    Details ▸
  • 116277
    • かれ彼の
    • びょうき病気
    • じょじょ徐々に
    • かいほうにむ快方に向かっている
    He is slowly recovering from his illness. Tatoeba
    Details ▸
  • 120406
    • かれ
    • 言った
    • こと
    • しんい真意
    • じょじょ徐々に
    • わかり
    • はじ始めた
    Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me. Tatoeba
    Details ▸
  • 124904
    • いなか田舎
    • 住んで
    • から
    • かれ彼の
    • けんこう健康
    • じょじょ徐々に
    • かいほうにむ快方に向かった
    His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside. Tatoeba
    Details ▸
  • 126728
    • おそ遅く
    • けっこん結婚
    • したい
    • おも思う
    • ひと
    • かず
    • じょじょ徐々に
    • ふえ増えている
    The number of people who prefer to marry late is gradually rising. Tatoeba
    Details ▸
  • 137655
    • だいかぞく大家族
    • やしな養って
    • 行く
    • ふたん負担
    • じょじょ徐々に
    • かれ
    • おいつ追いつめて
    • きた
    The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >