Sentences — 550 found
-
82370
- ぼく僕
- が
- たしょう多少
- じょうほ譲歩
- した
- あと後
- で 、
- かのじょ彼女
- は
- けいかく計画
- に
- ごうい合意
- して
- くれた 。
She agreed to my plan after I had given a little. — Tatoeba -
82474
- ぼうえきしょうへき貿易障壁
- は
- せんそう戦争
- しゅうけつ終結
- あと後
- かいじょ解除
- されました 。
Trade barriers were lifted after the war ended. — Tatoeba -
83171
- はは母
- が
- きゅうし急死
- した
- あと後 、
- ちち父
- が
- ひとり一人きり
- で
- わたし私の
- せわ世話をして
- くれた 。
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself. — Tatoeba -
83279
- べんごし弁護士
- と
- そうだん相談
- した
- あと後
- で 、
- けってい決定
- を
- おしお知らせ
- します 。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor. — Tatoeba -
174358
- あとからあと後から後から
- きゃく客
- が
- き来た 。
Customers came one after another. — Tatoeba -
84097
- へや部屋
- を
- かたづ片付けた
- あと後
- かのじょ彼女
- は
- がいしゅつ外出
- した 。
After the room was tidied up, she went out. — Tatoeba -
84312
- ちちおや父親
- が
- し死んだ
- あと後 、
- かれ彼
- が
- じぎょう事業
- を
- ひきつ引き継いだ 。
He took over the business after his father died. — Tatoeba -
84382
- ちち父
- は
- ふつう普通
- ゆうしょく夕食
- の
- あと後
- に
- テレビ
- を
- み見る 。
My father usually watches television after dinner. — Tatoeba -
85103
- ふこう不幸な
- としつき年月
- を
- おく送った
- あと後
- で
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女
- と
- りこん離婚
- した 。
He divorced her after years of unhappiness. — Tatoeba -
85354
- ひょうか評価
- あと後 、
- けっか結果
- を
- しきゅう至急
- に
- おくお送り
- します 。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can. — Tatoeba -
85605
- ひこうき飛行機
- は
- りりく離陸
- あと後
- に
- くうこう空港
- を
- に二
- しゅう周
- した 。
The plane circled the airport twice after taking off. — Tatoeba -
85673
- ひこうき飛行機
- は
- あと
- いちじかん一時間
- で
- りりく離陸
- する 。
The plane will take off in one hour. — Tatoeba -
85716
- ひこうき飛行機
- で
- ヨーロッパ
- に
- い行った
- あと後
- は 、
- ひろう疲労
- が
- のこ残る 。
Fatigue follows a flight to Europe. — Tatoeba -
86532
- かのじょ彼女
- は
- だま黙る
- ように
- と
- わたし私
- が
- たの頼んだ
- あと後
- でも
- しゃべり
- つづ続けた 。
She kept on talking after I asked her to stop. — Tatoeba -
86756
- かのじょ彼女
- は
- ははおや母親
- の
- あと後
- を
- お追いかけて
- ばかり
- いる 。
She is always running after her mother. — Tatoeba -
87695
- かのじょ彼女
- は
- どうぶつ動物
- ぎゃくたい虐待
- に
- かん関する
- ほん本
- を
- よ読んだ
- あと後 、
- にく肉
- を
- た食べる
- こと
- を
- やめた 。
She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals. — Tatoeba -
87874
- かのじょ彼女
- は
- ちょうしょく朝食
- の
- あと後
- に
- しんぶん新聞
- を
- よ読む
- ことにしている 。
She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. — Tatoeba -
88606
- かのじょ彼女
- は
- しょくじ食事
- の
- あと後
- かたづ片付け
- を
- した 。
She cleared away the dishes from the table. — Tatoeba -
89197
- かのじょ彼女
- は
- じこ事故
- の
- あと後
- まるいちにち丸一日
- いしきふめい意識不明
- だった 。
She was unconscious for a whole day after the accident. — Tatoeba -
90281
- かのじょ彼女
- は
- けっこん結婚
- あと後
- でも
- りょうしん両親
- に
- たよ頼っている 。
She is dependent on her parents even after her marriage. — Tatoeba