Sentences — 170 found
-
jreibun/8/2
-
恋人はとても美しい
- ひと人 だったが、
- あるひある日
- かのじょ彼女 が
- おさな幼なじみ の女の子のことを
- いなか田舎っぽくて
- ぐどん愚鈍 だと笑っているのを聞いたとき、
- ぼく僕 の彼女への愛情はまるで
- うみ海 の
- しお潮 が引くように
- いっき一気 に
- さ冷めて しまった。
My girlfriend was very beautiful, but my love for her instantly evaporated like the ebbing tide of the ocean when I heard her laughing at her long-time childhood friend, whom she called “provincial” and “dumb.” — Jreibun -
145346
- あたら新しい
- ねんきんせいど年金制度
- が
- じっし実施
- される
- ことになっている
- ひ日
- より
- まえ前
- に 、
- かれ彼
- は
- たいしょく退職
- する 。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect. — Tatoeba -
148218
- あき秋
- になると
- ひ日
- は
- だんだん
- みじか短く
- なり
- よる夜
- は
- さむく
- なって
- きました 。
- かのじょ彼女
- は
- はつしも初霜
- が
- このは木の葉
- を
- きいろ黄色
- や
- あか赤
- に
- か変えて
- いく
- の
- を
- みていました 。
In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. — Tatoeba -
150010
- じぶん自分
- が
- たばこを吸っている
- の
- を
- はは母
- に
- み見つかった
- ひ日
- の
- こと
- を 、
- かれ彼
- は
- いま今でも
- おぼえ覚えている 。
He still remembers the day his mother found out he was smoking. — Tatoeba -
153768
- わたし私
- は
- かれ彼
- の
- きた来る
- ひ日
- を
- し知らない 。
I don't know the day when he will come. — Tatoeba -
154183
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- あ会った
- ひ日
- の
- こと事
- が
- わす忘れられない 。
I can't forget the day when I met him. — Tatoeba -
154329
- わたし私
- は
- かれ彼
- と
- はじ初めて
- あ会った
- ひ日
- の
- こと
- を
- けっ決して
- わす忘れません 。
I will never forget the day when I first met him. — Tatoeba -
154456
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- しゅっぱつ出発した
- ひ日
- の
- よる夜
- に
- つ着いた 。
I arrived on the night he left. — Tatoeba -
155574
- わたし私
- は 成田
- くうこう空港
- で
- かれ彼
- と
- あ会える
- ひ日
- を
- まちこ待ちこがれています 。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport. — Tatoeba -
76025
- はじ初めて
- の
- アレ
- の
- ひ日
- は 、
- たし確かに
- びょうき病気
- か
- と
- ふつかかん二日間
- ほど
- だれ誰にも
- い言わず
- おもいなや思い悩んだ
- きおく記憶
- が
- あります 。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days. — Tatoeba -
78699
- くるひもくるひ来る日も来る日も
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- に
- てがみ手紙
- を
- か書いた 。
I wrote her a letter every day. — Tatoeba -
81908
- ぼく僕
- は
- ご五
- ねん年ぶり
- で
- かれ彼
- に
- あ会える
- ひ日
- を
- たのしみにま楽しみに待っていた 。
I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation. — Tatoeba -
86028
- かれ彼等
- は
- そのひぐその日暮らしの
- せいかつ生活
- を
- している 。
They live from hand to mouth. — Tatoeba -
86346
- かのじょ彼女
- は
- くるひもくるひ来る日も来る日も
- ま待ち
- つづ続ける
- だろう
- が 、
- かれ彼
- は
- かえ帰って
- こない
- だろう 。
She can wait till the cows come home but he'll never come back. — Tatoeba -
86808
- かのじょ彼女
- は
- あみもの編み物
- に
- いそが忙しかった 。
- そのあいだその間
- も
- かれ彼
- は
- ひ火
- の
- そば側
- で
- うたたねうたた寝
- していた 。
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. — Tatoeba -
87114
- かのじょ彼女
- は
- ひ非
- ゆうこうてき友好的な
- たいど態度
- だった 。
She had an unfriendly attitude. — Tatoeba -
87800
- かのじょ彼女
- は
- しめき締切
- ひ日
- まで
- に
- しごと仕事
- を
- しあ仕上げよう
- と 、
- おお大いに
- がんばった 。
She took great pains to get the job done before the deadline. — Tatoeba -
88223
- かのじょ彼女
- は
- まえ前
- の
- ひ日
- に
- かれ彼
- に
- あ会った
- と
- い言った 。
She said she had met him on the previous day. — Tatoeba -
88348
- かのじょ彼女
- は
- せいかつひ生活費
- を
- おや親
- に
- たよ頼っている 。
She depends on her parents for living expenses. — Tatoeba -
89627
- かのじょ彼女
- は
- わたし私たち
- の
- いえ家
- に
- ひ火をつける
- と
- おど脅して
- きた 。
She threatened to set our house on fire. — Tatoeba