Sentences — 55 found
-
jreibun/3608/1
- せんきゅうひゃくじゅうよねん1914年 に建てられた
- とうきょうえき東京駅 の
- まるのうち丸の内
- えきしゃ駅舎 は、歴史的価値が高い
- けんちくぶつ建築物 として、国の重要文化財に指定されている。
The Marunouchi Station Building of Tokyo Station, built in 1914, is of great historical value and is designated as a National Important Cultural Property. — Jreibun -
jreibun/4428/2
- おじ叔父 は建築会社の社長だったが、
- げんばしゅぎ現場主義 を
- つらぬ貫く
- ひと人 で、
- しゃちょうしつ社長室 などに
- すわ座って いることはほとんどなく、退職するまでいつも
- げんば現場 へ足を運んで社員と一緒に働いていた。
My uncle was the president of a construction company, but he was a field-oriented person who valued a bottom-up approach to management. He rarely sat in the president’s office and, until he retired, he always visited the sites and worked with employees. — Jreibun -
jreibun/5706/1
- おも主に
- もくぞう木造 の
- けんちくぶつ建築物 の
- けんちく建築 や
- しゅうり修理 を
- おこな行う
- しょくにん職人 を
- だいく大工 と言うが、そのなかで
- みやだいく宮大工 と呼ばれる
- しょくにん職人 は、伝統的な技術で
- くぎ釘 を使わず
- じんじゃぶっかく神社仏閣 の
- けんぞう建造 や
- しゅうぜん修繕 に
- たずさ携わる 。
Craftsmen who build or repair mainly wooden structures are called carpenters, and among them, those called “miya-daiku (shrine carpenters)” are involved in building and repairing Shinto shrines and Buddhist temples using traditional techniques without nails. — Jreibun -
jreibun/6029/1
-
建築業界では、製図は
- すべ全て
- ミリたんいミリ単位 で
- か描かれる ため、
- いち1メートル は
- せん1000ミリ と
- ひょうき表記される 。
In the construction industry, all drafting is prepared in millimeters, so one meter is described as 1,000 millimeters. — Jreibun -
jreibun/6103/2
-
これまで
- かずかず数々 の
- しょう賞 を受賞してきた
- ろうけんちくか老建築家 の作品は、自然の
- ぞうけい造形 を巧みに取り入れることで知られており、どの建物も
- た他 の建築家の作品とは
- ひとあじひと味 違ったユニークな外観を
- ゆう有して いる。
The award-winning, older architect is known for his skillful use of natural forms, and each of his buildings has a unique and distinct exterior that differs from those of other architects. — Jreibun -
jreibun/10551/2
- けんちくしざい建築資材 の
- きょうど強度 を
- けいさん計算する ために、まず、
- しざい資材 のひずみを
- けいそく計測した 。
To calculate the strength of the building materials, we first measured the strain in the materials. — Jreibun -
145453
- あたら新しい
- えき駅
- ビル
- が
- けんちくちゅう建築中
- で 、
- まもなく
- かんせい完成
- する 。
The new station building is under construction and will be completed soon. — Tatoeba -
157304
- わたし私
- は
- けんちく建築
- を
- とうけつ凍結
- した
- おんがく音楽
- と
- しょう称する 。
I call architecture frozen music. — Tatoeba -
158595
- わたし私
- は
- ローマ
- けんちく建築
- に
- ふか深い
- かんめい感銘
- を
- う受けた 。
I was deeply impressed by Roman architecture. — Tatoeba -
74072
- もくぞうけんちくぶつ木造建築物
- は
- ひ火
- が
- つき
- やすい 。
Wooden buildings catch fire easily. — Tatoeba -
79252
- ゆうめい有名な
- けんちくか建築家
- が
- この
- いえをた家を建てた 。
A famous architect built this house. — Tatoeba -
81714
- ぼく僕ら
- の
- だいがく大学
- の
- こうしゃ校舎
- は 、
- いま今
- ふくおか福岡
- し市
- の
- ほくぶ北部
- の
- さんぷく山腹
- に
- けんちくちゅう建築中
- です 。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. — Tatoeba -
82647
-
法隆寺
- は
- せかい世界
- さいこ最古
- の
- もくぞう木造
- けんちく建築
- である 。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world. — Tatoeba -
85801
- ひよう費用
- は
- さておき
- その
- けんちく建築
- には
- かなり
- の
- じかん時間
- が
- かかる
- だろう 。
The cost apart, the building will take a lot of time. — Tatoeba -
97249
- かれ彼ら
- は
- けんちく建築
- において
- とても
- しんぽ進歩
- していた 。
They were making great progress in architecture. — Tatoeba -
97461
- かれ彼ら
- は
- いえ家
- の
- けんちく建築
- に
- とりかかった 。
They set about building a house. — Tatoeba -
102044
- かれ彼
- は
- ながねん長年
- けんちくぎょう建築業
- を
- いとな営んで
- きた 。
He has carried on his business as a builder for many years. — Tatoeba -
103828
- かれ彼
- は
- あたら新しい
- いえ家
- の
- せっけい設計
- を
- した
- だけでなく
- じぶん自分で
- それ
- を
- けんちく建築
- した 。
He not only made the plan of a new house but built it himself. — Tatoeba -
107552
- かれ彼
- は
- ここん古今
- まれな
- りっぱな
- けんちくか建築家
- である 。
He is the greatest architect that has ever lived. — Tatoeba -
124255
- とうきょう東京
- には
- しゅうあく醜悪な
- けんちくぶつ建築物
- が
- たくさん
- み見られる 。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo. — Tatoeba