Sentences — 14 found
-
74477
- かあ母さん
- は 、
- おんな女
- だてらに
- おとこ男
- だらけ
- の
- なか中 、
- けんせつがいしゃ建設会社
- で
- げんばかんとく現場監督
- を
- している 。
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman. — Tatoeba -
75056
- じこくつうかだ自国通貨建て
- で
- かいがい海外
- に
- とうし投資
- する
- こと
- が
- いつも
- りえき利益
- を
- う生む
- とはかぎとは限らない 。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable. — Tatoeba -
93571
- かのじょ彼女
- は 2
- 階建て
- の
- いえ家
- に
- す住んでいる 。
She lives in a two-story house. — Tatoeba -
161991
- わたし私
- は 2
- 階建て
- の
- いえ家
- に
- す住んでいる 。
I live in a two story house. — Tatoeba -
163511
- わたし私の
- じむしょ事務所
- は
- あの
- グレー
- の 6
- 階建て
- の
- ビル
- の 4
- かい階
- だ 。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building. — Tatoeba -
204697
- それら
- は
- かたほう片方
- が 25
- 階建て
- で
- もう
- かたほう片方
- は 35
- 階建て
- になりました 。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other. — Tatoeba -
211042
- その
- たてもの建物
- は 7
- 階建て
- だ 。
The building is seven stories high. — Tatoeba -
212692
- その
- ビル
- は 15
- 階建て
- で 、
- じしん地震
- に
- たえ耐えられる
- ように
- けんせつ建設
- される
- ことになっている 。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes. — Tatoeba -
214673
- スチーム
- ショベル
- は
- かたほう片方
- に
- さん三
- 階建て 、
- もう
- かたほう片方
- に
- 四
- 階建て
- の
- ちか地下
- を
- ほ掘りました 。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side. — Tatoeba -
212691
- その
- ビル
- は 20
- 階建て
- です 。
The building is twenty stories high. — Tatoeba -
223269
- この
- ビル
- は
- なに何
- 階建て
- ですか 。
How many floors does this building have? — Tatoeba -
231262
- あの
- ビル
- は
- なに何
- 階建て
- ですか 。
How many floors does that building have? — Tatoeba -
163990
- わたし私の
- いえ家
- は 2
- 階建て
- です 。
My house is a two-story affair. — Tatoeba -
117982
- かれ彼の
- いえ家
- は
- なに何
- 階建て
- ですか 。
How many stories does his house have? — Tatoeba